Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadien pourrait s'adresser " (Frans → Engels) :

Si la Bulgarie ne donne pas suite à ces deux demandes dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé.

If Bulgaria does not act on these two requests within the next two months, the Commission may send a reasoned opinion to the Bulgarian authorities.


Si la Pologne n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé.

If Poland does not act within the next two months, the Commission may send a reasoned opinion to the Polish authorities.


Si l'Allemagne n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé.

If Germany does not act within the next two months, the Commission may send a reasoned opinion to the German authorities.


Si la France n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé sur ce point.

If France does not act within the next two months, the Commission may send it a reasoned opinion on this matter.


Si ces deux États membres n'agissent pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait leur adresser un avis motivé sur ce point.

If the 2 Member States do not act within the next two months, the Commission may send them a reasoned opinion on this matter.


Cette catégorie intermédiaire pourrait s’adresser aux régions dont le PIB par habitant est compris entre 75 % et 90 % de la moyenne communautaire.

This intermediate category could be aimed at regions with per capita GDP of between 75% and 90% of the EU average.


Les États membres prennent ceux-ci en compte au même titre que les lignes directrices et toute recommandation intéressant tel ou tel pays que le Conseil pourrait leur adresser.

Member States shall take those targets and indicators into account, along with the guidelines and any country-specific recommendations addressed to them by the Council.


Les États membres devraient prendre ceux-ci en compte au même titre que les lignes directrices et toute recommandation intéressant tel ou tel pays que le Conseil pourrait leur adresser.

Member States shall take those targets and indicators into account, along with the guidelines and any country-specific recommendations addressed to them by the Council.


Autrement dit, toute femme pourrait s’adresser directement à la Cour de justice européenne pour faire appliquer ce droit: l’UE n’offre pas de protection juridique plus forte.

In other words, any woman could go directly to the European Court of Justice to enforce this right: the EU provides no stronger legal protection.


Toutefois, après avoir écouté M. Zwiefka, qui nous a parlé d’une proposition d’amendement de la loi par le gouvernement polonais actuel, je demande au commissaire s’il estime que la Commission pourrait s’adresser au gouvernement polonais sur la base du débat que nous avons actuellement au Parlement pour voir s’il propose bien de modifier la loi en vue d’harmoniser le statut des députés européens avec celui des députés nationaux.

However, after listening to Mr Zwiefka, who has been telling us about a proposal from the current Polish Government to amend the law, I would ask the Commissioner whether he believes that the Commission could in fact approach the Polish Government on the basis of the debate we are having in Parliament at present to see whether the Polish Government is indeed proposing to amend the law to harmonise the status of MEPs with that of members of the national parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien pourrait s'adresser ->

Date index: 2023-02-26
w