Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadien doit donc » (Français → Anglais) :

Le gouvernement canadien doit donc adopter une stratégie à deux volets.

Thus, the Canadian government needs to pursue a two-pronged strategy.


Les tribunaux canadiens ont donc établi des limites signalant que le régime doit non pas laisser chacun libre d'agir à sa guise, mais être équitable pour tous.

So the Canadian courts have established limits that say that it isn't a “free for all”, it is a “fair for all”.


Le gouvernement fédéral, l'État canadien, doit donc assumer sa part de responsabilité en participant au financement des services offerts aux enfants des Premières nations.

The federal government must therefore do its part by helping to fund services for first nations children.


Le gouvernement canadien doit donc non seulement faire la promotion du Protocole de Kyoto, mais doit assumer un leadership sur le plan de notre repositionnement économique, faire valoir les avantages que pourrait avoir une compréhension de l'ensemble de la situation et regarder un peu plus loin que les six prochains mois en ce qui a trait à la mise en place du Protocole de Kyoto.

So, the Canadian government must not only promote the Kyoto protocol, it must also act as a leader in the repositioning of our economy, it must insist on the benefits that could flow from understanding the global situation, and it must look further ahead than the next six months as regards the implementation of the Kyoto protocol.


Il semble nécessaire d'envisager cette question sous deux angles différents. Une première approche procède de la preuve par indices du chapitre 5, dont il ressort que le système baptisé ECHELON a été conçu comme un système d'interception des communications, qui par la collecte et l'exploitation des données communiquées, doit fournir aux services secrets américain, canadien, australien, néo-zélandais et britannique des informations sur des faits à l'étranger. En l'occurrence, il s'agit donc ...[+++]

This matter has to be considered from two different angles. The first arises from the circumstantial evidence set out in Chapter 5, which indicates that the system known as 'ECHELON' was designed as a communications interception system to provide the US, Canadian, Australian, New Zealand and British secret services with information about events abroad by collecting and evaluating communications data. As such, it is a conventional espionage tool used by foreign intelligence services. Initially, therefore, we will examine the compatibility of such an intelligence system with Union law.


Le gouvernement fédéral canadien doit donc être pleinement conscient et agir en conséquence, car il en va de la vie de nos soldats.

The federal government must therefore be fully aware and act accordingly, because the lives of our soldiers are at stake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien doit donc ->

Date index: 2023-04-09
w