Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Auteur d'un avertissement
Contraindre à déposer verbalement
Contraindre à témoigner verbalement
Documents à déposer
Dépose-minute
Déposer un pare-brise
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Montants à déposer dans
Montants à porter au crédit de
Montants à verser à
Opposant
Opposante
Partie du Canada
Personne ayant déposé un caveat
Personne qui a déposé un caveat
Pièces à déposer
Région du Canada
Salmonella Canada

Traduction de «canada à déposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opposant [ opposante | personne qui a déposé un caveat | personne ayant déposé un caveat | auteur d'un avertissement ]

cautioner [ caveator ]


montants à verser à [ montants à déposer dans | montants à porter au crédit de ]

amounts credited to


contraindre à déposer verbalement [ contraindre à témoigner verbalement ]

compel to give oral evidence


aire de dépose minute | dépose-minute

Kiss and Ride area | K.+ R. [Abbr.]


documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop








déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations qui ont lieu actuellement pour un accord économique et commercial entre le Canada et l’Union européenne ne peuvent pas sacrifier, à nouveau, ce qui reste de l’économie de Saint-Pierre-et-Miquelon, c’est pourquoi j’ai déposé un amendement en ce sens.

The negotiations currently taking place on an EU-Canada economic and trade agreement must not sacrifice what remains of St Pierre and Miquelon’s economy – again.


considérant qu'une solution mutuellement convenue a été trouvée avec le Canada et l'Argentine concernant le «différend des OGM»; que les États-Unis ont déposé une demande de rétorsion générale,

whereas a mutually agreed solution was reached with Canada and Argentina on the ‘GMOs dispute’; whereas the US has made a general retaliation request,


K. considérant qu'une solution mutuellement convenue a été trouvée avec le Canada et l'Argentine concernant le «différend des OGM»; que les États-Unis ont déposé une demande de rétorsion générale,

K. whereas a mutually agreed solution was reached with Canada and Argentina on the ‘GMOs dispute’; whereas the US has made a general retaliation request,


K. considérant qu'une solution mutuellement convenue a été trouvée avec le Canada et l'Argentine concernant le «différend des OGM»; que les États-Unis ont déposé une demande de rétorsion générale,

K. whereas a mutually agreed solution was reached with Canada and Argentina on the ‘GMOs dispute’; whereas the US has made a general retaliation request,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'une solution mutuellement convenue a été trouvée avec le Canada et l'Argentine concernant le "différend des OGM"; que les États-Unis ont déposé une demande de rétorsion générale,

K. whereas a mutually agreed solution was reached with Canada and Argentina on the ‘GMOs dispute’; whereas the US has made a general retaliation request,


La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (vi ...[+++]

The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the government request an analysis of the Bill’s economic impact on creators’ income and, if so, (i) what op ...[+++]


Les États-Unis et le Canada ont déposé des plaintes similaires.

The United States and Canada have brought similar complaints


L'UE et dix autres membres de l'OMC (Australie, Brésil, Canada, Chili, Corée, Inde, Indonésie, Japon, Mexique et Thaïlande) ont déposé une plainte dans le cadre du dispositif de règlement des différends de l'Organisation.

The EU and 10 other WTO members (Australia, Brazil, Canada, Chile, India, Indonesia, Japan, Korea, Mexico and Thailand) brought a complaint to the WTO dispute settlement system.


L’UE a déposé la plainte actuelle par l’intermédiaire d'une demande de consultations officielles avec le Canada et les États-Unis au titre du système de règlement des différends de l’OMC.

The EU has launched today’s dispute by requesting formal consultations with Canada and the United States within the dispute settlement system of the WTO.


ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M. Gray (solliciteur général du Canada) Rapport sur l'administration et la vérification de l'état financier du compte des pensions de retraite de la Gendarmerie royale du Canada personnes à charge (Partie I) pour l'exercice terminé le 31 mars 1996, conformément à la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada ...[+++]

RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Gray (Solicitor General of Canada) Report on the Administration and on the Examination of the Financial Statement of the Royal Canadian Mounted Police Dependants Pension Plan Superannuation Account (Part I) for the fiscal year ended March 31, 1996, pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, R. S. 1985, c. R-11, s. 31. Sessional Paper No. 8560-352-231A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on J ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada à déposer ->

Date index: 2021-11-26
w