Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionner
Opérateur de totalisation de colonnes
Opérateur de totalisation de lignes
Partie du Canada
Région du Canada
Salmonella Canada
Symbole de totalisation de colonnes
Symbole de totalisation de lignes
Totalisations individualisées
Totalisations personnalisées
Totalisations sur commande
Totalisations sur mesure
Totaliser
Totaliser la marque
Totaliser les marques
Vergerette du Canada
érigéron de Canada

Vertaling van "canada totalisent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
totalisations personnalisées [ totalisations individualisées | totalisations sur mesure | totalisations sur commande ]

customized tabulations [ custom tabulations ]


Recensement du Canada de 1986, données recueillies auprès de tous les ménages : totalisations sommaires, régions métropolitaines de recensement : toutes les régions

1986 Census of Canada data collected from all households: summary tabulations, census metropolitan areas: all regions


totaliser la marque [ totaliser les marques ]

tabulate the score [ tabulate the scores ]


opérateur de totalisation de lignes | symbole de totalisation de lignes

row-totalling operator


opérateur de totalisation de colonnes | symbole de totalisation de colonnes

column-totalling operator


érigéron de Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si une personne n’a pas droit à une prestation aux termes de la législation du Canada en fonction des périodes admissibles aux termes de la législation des Parties, totalisées tel que prévu par le présent Accord, le droit à ladite prestation est déterminé par la totalisation desdites périodes et des périodes admissibles aux termes des lois d’un état tiers avec lequel les deux Parties sont liées par un instrument international de sécurité sociale prévoyant la totalisation de périodes.

2. If a person is not entitled to a benefit under the legislation of Canada on the basis of the periods creditable under the legislation of the Parties, totalized as provided in this Agreement, eligibility for that benefit shall be determined by totalizing these periods and periods creditable under the laws of a third State with which both Parties are bound by an international social security instrument which provides for totalizing of periods.


2. Si une personne n’a pas droit à une prestation aux termes de la législation du Canada en fonction des périodes admissibles aux termes de la législation des Parties, totalisées tel que prévu au paragraphe 1, le droit de ladite personne à ladite prestation est déterminé en totalisant lesdites périodes et les périodes admissibles aux termes de la législation d’un état tiers avec lequel les Parties sont liées par un instrument international de sécurité sociale qui prévoit la totalisation des périodes.

2. If a person is not eligible for a benefit under the legislation of Canada on the basis of the periods creditable under the legislation of the Parties, totalized as provided in paragraph 1, the eligibility of that person for that benefit shall be determined by totalizing these periods and periods creditable under the laws of a third State with which both Parties are bound by international social security instruments which provide for totalizing of periods.


(1) Si une personne n’a pas droit au versement d’une prestation en fonction des périodes de couverture accomplies aux termes de la législation des Parties, totalisées conformément à l’article 11, le droit de ladite personne au versement de ladite prestation est déterminé par la totalisation desdites périodes et des périodes de couverture aux termes de la législation d’un état tiers avec lequel le Canada est lié par un instrument de sécurité sociale prévoyant la totalisation de périodes.

(1) If a person is not entitled to the payment of a benefit on the basis of the periods of coverage completed under the legislation of both Parties, added together as provided in Article 11, the entitlement of that person to the payment of that benefit shall be determined by adding together these periods and periods of coverage completed under the legislation of a third State with which Canada is bound by a social security instrument which provides for totalizing periods.


Nonobstant les dispositions du paragraphe (4) de l’article 2, si une personne n’a pas droit au versement d’une prestation en fonction des périodes admissibles aux termes de la législation des Parties, totalisées tel que prévu à l’article 8, le droit au versement de ladite prestation est déterminé par la totalisation desdites périodes et des périodes admissibles aux termes de la législation d’un état tiers avec lequel Jersey ou Guernesey, le cas échéant, et le Canada sont liés par des instruments de sécurité sociale prévoyant la totali ...[+++]

Notwithstanding the provisions of paragraph (4) of Article 2, if a person is not entitled to the payment of a benefit on the basis of the creditable periods under the legislation of the Parties, totalized as provided in Article 8, entitlement to the payment of that benefit shall be determined by totalizing these periods and creditable periods under the legislation of a third State with which either Jersey or Guernsey, as the case may be, and Canada are bound by social security instruments which provide for totalizing periods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai présenté des pétitions totalisant 18 229 signatures depuis le début de la trente-septième législature et des pétitions totalisant plus de 6 000 signatures pendant la trente-sixième législature. Toutes ces pétitions réclamaient une action immédiate relativement à ces importantes données de l'histoire du Canada.

I have now presented petitions with 18,229 signatures to this Thirty-seventh Parliament and petitions with over 6,000 to the Thirty-sixth Parliament, all calling for immediate action on this important piece of Canadian history.


w