Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada s’est également dite préoccupée " (Frans → Engels) :

Concernant la Somalie, elles ont condamné les attaques terroristes perpétrées contre la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) et contre les civils somaliens, et ont lancé un appel à la communauté internationale pour des efforts concertés en vue d’aider le Gouvernement somalien à réaliser sa « Vision 2016 ». Pour ce qui est du Mali, elles se sont dites également profondément préoccupées par la situation sécuritaire dans ce pays et ont préconisé la mise en œuvre effective de l'Accord de paix et de réconciliation afin de trouver une solution à la crise au nord du pays, et ce dans le cadre de l'effort global v ...[+++]

On Somalia, they condemned the terrorist attacks perpetrated against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali civilians in the country and called for concerted efforts by the international community to assist the Somali Government to achieve its 'Vision 2016'.On Mali, they also expressed their deep concern over the security situation in the country and called for effective implementation of the Agreement for Peace and Reconciliation to resolve the crisis in the northern part of the country as part of the overall effort to enhance peace and stability in the country.


La Writers Guild of Canada s'est dite également très préoccupée par l'idée que les verrous numériques, dans le meilleur des mondes, n'auront pour effet que de geler les sources de revenus actuels des créateurs.

The Writers Guild of Canada also writes that it has a great deal of concern that the digital locks, at their best, will simply freeze current revenue streams for creators.


La Chambre de Commerce du Canada s’est également dite préoccupée par les retards à la frontière et a déclaré que ses « membres craignent aussi que les ralentissements à la frontière provoqués par de longues files de voyageurs occasionnels qui commenceront à fouiller pour trouver leur passeport, causent des retards».

Delays at the border were also a concern for the Canadian Chamber of Commerce, which indicated that its members have expressed “real concerns about border slowdowns, as long lines of occasional travellers start fishing around for their passports, causing delays”.


Outre les trois questions ci-dessus, plusieurs délégations se sont également dites préoccupées par la question d'un abaissement du seuil pour les produits biologiques par rapport à celui utilisé (0,9 %) pour le contenu maximal en organismes génétiquement modifiés présents dans un produit classique.

Apart from the three questions, several delegations also expressed their concerns as regards the issue of a lower threshold for organic products than the one used (0,9%) for the maximum content of genetically modified organisms in a conventional product.


Dans sa réponse, l'ONU s'est également dite préoccupée par les effets disproportionnés que la restauration de l'économie semblait avoir sur les femmes, et par le fait que la violence à l'égard des femmes ne montrait aucun signe d'amélioration, que la grossesse chez les adolescentes était en hausse et que la pauvreté des femmes s'aggravait.

The UN's response also indicated its concern for the apparently disproportionate effects of the economic recovery on women, since there was no sign of improvement as far as violence toward women was concerned, teen pregnancy was on the rise, and poverty among women was worsening.


12. se félicite de ce que l'UE ait commencé à intégrer le bien-être animal dans les accords bilatéraux avec les pays tiers (par exemple, le Chili et le Canada); estime que tous les accords bilatéraux actuels et à venir, conclus avec des pays tiers et contenant des mesures sanitaires et phytosanitaires, devraient établir des objectifs visant à garantir que les produits d'origine animale en provenance de pays tiers sont au moins fabriqués conformément à des normes en matière de bien-être animal équivalentes à celles en vigueur au sein de l'Union européenne, et à garantir ...[+++]

12. Welcomes the fact that the EU has started to incorporate animal welfare into bilateral agreements with third countries (e.g. Chile and Canada); considers that all current and future bilateral agreements with third countries which address sanitary and phytosanitary measures should establish objectives both to ensure that animal products from third countries are produced at least to standards of ani ...[+++]


Il existe également des préoccupations relatives à l'érosion des droits, y compris à la modification liée aux mesures le moins restrictives possible qu'on propose d'apporter à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. L'Association canadienne des libertés civiles s'est également dite préoccupée par de nombreuses modifications proposées et par la question de la conformité avec la Charte.

There are concerns about erosions of rights, including the least restrictive measure that you see as a proposed amendment to the Corrections and Conditional Release Act, and the Canadian Civil Liberties Association has also indicated concerns about many of the specific amendments and compliance with the Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada s’est également dite préoccupée ->

Date index: 2022-03-19
w