Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie du Canada
Région du Canada
Résumer la question
S'appliquer à
S'attacher à
S'attaquer à un problème
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer d'être concis
S'efforcer de
S'efforcer de ...
S'efforcer de résoudre un problème
S'employer à
S'évertuer à
Salmonella Canada
Tenter de

Traduction de «canada s’efforce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi l'Europe s'efforce d'obtenir l'ouverture des marchés avec le Canada – l'un de nos plus proches partenaires, qui partage aussi nos intérêts, nos valeurs, notre respect de l'état de droit et notre conception de la diversité culturelle.

That is why Europe is working to open up markets with Canada – one of our closest partners and one which shares our interests, our values, our respect for the rule of law and our understanding of cultural diversity.


Dans le but d’introduire une certaine régularité dans la présentation du Budget, les gouvernements s’efforcent dans la mesure du possible de présenter leur budget vers la mi-février, avant le dépôt du Budget principal des dépenses (Michael Wilson, ministre des Finances, Le processus budgétaire canadien : propositions d’amélioration, Ottawa, ministère des Finances, mai 1985, p. 1-8; et Conseil du Trésor du Canada, Le système de gestion des dépenses du gouvernement du Canada, Ottawa, Approvisionnements et Services Canada, 1995, p. 5.) ...[+++]

In an effort to introduce an element of certainty into the timing of the Budget, governments have tried, wherever possible, to present their Budget in mid-February, before the Main Estimates are tabled (Michael Wilson, Minister of Finance, The Canadian Budgetary Process: Proposals for Improvement, Ottawa, Department of Finance, May 1985, pp. 1-8; and Treasury Board of Canada, The Expenditure Management System of the Government of Canada, Ottawa, Supply and Services Canada, 1995, p. 4.) See section below on the “Budget”.


L'UE et les États‑Unis se sont alors efforcés de trouver une solution au différend sans préjudice de leurs positions respectives quant à la conformité de l'interdiction avec les règles de l'OMC. Une voie parallèle a également été explorée avec le Canada.

The EU and the USA then explored the possibility of finding a solution in this dispute without prejudice to their respective views on the WTO compatibility of the ban. A parallel solution was also sought with Canada.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La commission mixte s'efforce de se réunir tous les deux ans, alternativement dans l'Union européenne et au Canada.

3. The Joint Committee shall endeavour to meet every second year, with such meetings being held alternately in the European Union and Canada.


Le document commun a été transmis au président du groupe de négociation de l'OMC sur l'accès aux marchés, M. Girard, ambassadeur de Suisse, et au président du conseil général de l'OMC, M. Perez del Castillo, ambassadeur d'Uruguay, qui s'efforcent ensemble de concocter un projet de texte en vue de la réunion ministérielle de Cancun; il représente la contribution de l'UE, des États-Unis et du Canada à leurs efforts et vise à faciliter les discussions à Cancun.

The joint paper was given to the Chair of the WTO Negotiating Group on Market Access, Ambassador Girard of Switzerland, and to the Chair of the WTO General Council, Ambassador Perez del Castillo of Uruguay, who is working to cobble together a draft text for the Cancun Ministerial meeting, as a contribution from the EU, the US and Canada to their efforts and as a means to facilitate the discussions in Cancun.


L'UE et le Canada s'efforcent d'amener d'autres pays à se joindre à leur action en ce sens.

The EU and Canada will work to engage others to this end.


Les relations bilatérales euro-américaines s"efforcent depuis quelques années de se structurer par le canal de “groupes de travail” communs, parfois élargis au Canada, consacrés à des sujets spécifiques.

For some years now there have been attempts to give a structure to bilateral Euro-American relations by means of joint 'working parties', sometimes extended to include Canada, which concentrate on specific topics.


b) Les parties s'efforcent de faire entrer dans le champ d'application du présent accord les ententes de coopération scientifique et technologique qui existent déjà entre la Communauté et le Canada, et qui relèvent de l'article 4.

(b) The Parties shall endeavour to bring under the terms of this Agreement those existing arrangements for scientific and technological cooperation between the Community and Canada that fall under the scope of Article 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada s’efforce ->

Date index: 2024-07-14
w