Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada rural mérite effectivement " (Frans → Engels) :

Cela n'enlève rien à l'agriculture, mais le fait est que le Canada rural mérite effectivement de recevoir sa part des programmes.

It takes nothing away from agriculture, but the fact is that rural Canada does deserve to receive its share of programs.


Nous estimons que la pauvreté rurale mérite un examen minutieux, et nous espérons publier un rapport qui permettra aux gens de tout le pays de mieux comprendre qu'il existe une vie très vigoureuse et pleine d'espoir à l'extérieur des zones urbaines du Canada et que nous voulons garder nos racines rurales bien en santé, parce qu'elles sont à la base même du pays.

We feel the subject of rural poverty should be looked into carefully and we hope to put out a report that will enable people across the country to understand better that there is a very vigorous and hopeful life outside of urban Canada and that we want to keep our rural roots strong because they are the foundation of this country.


Je demande instamment au gouvernement d’appuyer cette initiative et d’autres initiatives semblables dans les collectivités rurales de sorte que les régions rurales du Canada puissent réaliser les progrès qu’elles méritent de réaliser.

I urge the government to support this initiative and others like it in rural communities so that rural Canada can make the advancements it well deserves.


Il est indéniable que nos relations avec le Canada ont une importance cruciale dans le cadre de ce dialogue transatlantique: aussi leur accordons-nous l’importance qu’elles méritent. Mais, effectivement, aujourd’hui, nous nous sommes concentrés sur les relations transatlantiques en direction des États-Unis surtout, vu les événements et vu, notamment, la visite du président Bush.

It cannot be denied that our relations with Canada are of crucial importance in the context of this trans-Atlantic dialogue, and so we treat them with the importance that they deserve, but the fact is that, today, we have focussed primarily on trans-Atlantic relations in respect of the United States, in view of what has happened, and in view, not least, of President Bush’s visit.


Le député peut donc être assuré que les questions auxquelles doivent faire face les habitants des régions rurales prédominent au cours des réunions de notre caucus, du cabinet, et que nous reconnaissons effectivement devoir surveiller les conséquences à long terme de ce budget et chercher à assurer un avenir sain et vigoureux aux régions rurales du Canada.

Rest assured that the issues facing rural people are front and foremost in our caucus, in our cabinet. We do recognize that we have to watch the implications of this budget in the long term and plan to ensure a strong and healthy future for rural Canada.


Une importante pierre angulaire de la réponse du gouvernement au Canada rural est qu'il reconnaît que les défis que doivent relever le Canada rural et la population du Canada rural sont effectivement de nature différente de ceux auxquels doivent faire face les Canadiens des régions urbaines.

A major cornerstone of the government's response to rural Canada is the recognition that the challenges faced by rural Canada and by rural Canadians are indeed different in their nature from the challenges faced by urban Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada rural mérite effectivement ->

Date index: 2023-10-24
w