En leur nom, nous avons proposé une modification que nous estimions raisonnable, prévoyant que le gouvernement du Canada impose des droits d'utilisation, des frais de service ou des droits d'immatriculation, sauf pour les eaux se trouvant en terres inuits ou les traversant (1025) En d'autres termes, sur les terres de l'État, le gouvernement pourrait carrément imputer à sa guise n'importe quels droits à n'importe qui.
On their behalf we moved what we thought was a very reasonable amendment to say that the Government of Canada could charge user fees, service fees or licence fees, except in water on, in, or flowing through Inuit owned land (1025) In other words, on crown property the government could absolutely charge whomever it wanted whatever it wanted.