Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada peut—et devrait—probablement » (Français → Anglais) :

La partie canadienne revient au Canada, mais la province de l'Ontario n'en veut pas, si bien qu'elle reviendra au gouvernement du Canada; nous discutons à l'interne pour savoir si cela devrait relever de Transports Canada ou de la Société des ponts fédéraux Limitée ou peut-être, comme cela semble plus probable, si nous allons créer une administration des ponts où les intervenants locaux pourront s'exprimer, mais où le gouvernement fédéral assurera un rôle de surveillance.

When the Canadian part of it reverts back to Canada, the Province of Ontario doesn't want it, so it would revert to the Government of Canada, and we're debating internally as to whether that should revert to Transport Canada in its own right or to the Federal Bridge Corporation, or perhaps, as is more likely, we'd establish a bridge authority where there's local input but with oversight from the federal government.


De même, il devrait peut-être repenser au scénario probable selon lequel, si jamais un missile traversait le Pacifique en direction de l'Amérique du Nord, le bouclier de missiles américain serait en place pour le descendre avant qu'il ne touche son but, ce qui serait indiscutablement dans l'intérêt du Canada.

Perhaps he needs to recall that the likely scenario would be a missile coming from across the Pacific toward North America with the idea being that the U.S. missile shield would be in place to shoot it down before it reached North America, something that is definitely in the interest of Canada.


Peut-être que le Canada n'a pas besoin de participer durant toute cette période, mais je crois que sa participation devrait se prolonger assurément pendant deux ans encore, et probablement cinq ans, car je pense que le Canada a une bonne réputation.

Maybe Canada doesn't need to be part of it for all that length of time, although I do think Canadians' contribution should definitely be there for at least another two years, and probably five years, because I think Canada does have a good reputation.


J'ai consacré beaucoup d'efforts au parrainage de réfugiés, et je sais, par exemple, que le Canada peut—et devrait—probablement jouer un plus grand rôle pour ce qui est de soutenir l'arrivée d'un plus grand nombre de réfugiés au Canada, car, si on envisage le nombre de réfugiés dans le monde et le nombre de réfugiés que le Canada accueille, il y a des problèmes.

I have been involved a great deal in refugee sponsorship and I know, for example, that Canada probably can and should play a greater role in supporting a greater number of refugees coming to Canada, because if we look worldwide at the number of refugees globally and the number that Canada takes, there are some issues.


Nous sommes d'avis que le Canada devrait probablement donner l'exemple en publiant peut-être un règlement sur la gestion et le contrôle de l'eau de ballast afin d'empêcher l'introduction et la prolifération des espèces allogènes, plus particulièrement.

We feel that Canada should probably take a leadership role in that area and perhaps bring about regulation on ballast water to prevent introduction and spread of non-indigenous species, in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada peut—et devrait—probablement ->

Date index: 2022-07-05
w