Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien numéro
Canada
Disponible
Déjà paru
En librairie
Nouvelle officieuse parue dans les journaux
Numéro antérieur
Numéro déjà paru
Partie du Canada
Québec
Région du Canada
Salmonella Canada
Terre-Neuve
Tout ce qui a paru

Traduction de «canada paru » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


numéro antérieur [ numéro déjà paru | ancien numéro ]

back number [ back issue | back copy | past issue ]




demande permanente de tout ce qui a paru sur la question

profiled bulletins


en librairie [ déjà paru | disponible ]

in-print status


nouvelle officieuse parue dans les journaux

inspired press report








Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'à maintenant, nous avons présenté trois rapports sur différents aspects de la sécurité nationale: le premier, «La défense de l'Amérique du Nord, une responsabilité canadienne», paru en septembre 2002; le deuxième, «Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut», a été publié en novembre 2002; le troisième, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens» a été rendu public en janvier 2003 et le dernier, «Les côtes du Canada: les plus longues frontières mal défendues au monde» est paru ...[+++]

So far, we have released four reports on various aspects of national security. First, " The Defence of North America: A Canadian Responsibility," which was tabled in September 2002; second, " Update on Canada's Military Crisis: The View From the Bottom Up," which was tabled in November 2002; third, " The Myth of Security at Canada's Airports," in January 2003; and fourth, " Canada's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World," in October 2003.


Jusqu'à maintenant, nous avons présenté trois rapports sur différents aspects de la sécurité nationale: le premier, «La défense de l'Amérique du Nord: une responsabilité canadienne», est paru en septembre 2002; le deuxième, «Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut», a été publié en novembre 2002; le troisième, «Le Mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», est paru en janvier 2003; et un quatrième, «Les côtes du Canada: Les plus longues frontières mal défendues au monde», a été re ...[+++]

So far, we have released four reports on various aspects of national security. First, ``Defence of North America: A Canadian Responsibility,'' in September of 2002; second, `` Update on Canada's Military Crisis: A View from the Bottom Up,'' in November, 2002; third, ``The Myth of Security at Canada's Airports,'' January 2003; and fourth, ``Canada's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World,'' which was released yesterday.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]


Dans un article paru dans Canada Business intitulé « Canadian business must invest more if Canada is to remain competitive », le journaliste Hugh McKenna cite un rapport de la firme Deloitte: « The Future of Productivity: Clear choices for a competitive Canada ».

In an article published in Canada Business entitled “Canadian business must invest more if Canada is to remain competitive”, journalist Hugh McKenna quoted a report prepared by Deloitte, “The Future of Productivity: Clear choices for a competitive Canada”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jour de sa publication dans le magazine Science , il a été envoyé par communiqué de presse par une société internationale de relations publiques basée à New York et a paru simultanément sur le site internet de la Fondation Suzuki, basée au Canada, qui mène une campagne en faveur du saumon sauvage d’Alaska et qui a bien sûr intérêt à causer du tort à l’industrie européenne du saumon d’élevage.

The reason is that on the day it was published in Science magazine it was sent out by press release by an international PR company based in New York and simultaneously appeared on the website of the Canadian-based Suzuki Foundation, which campaigns on behalf of Alaskan wild salmon and which, of course, has a vested interest in damaging the European farmed salmon industry.


Le jour de sa publication dans le magazine Science, il a été envoyé par communiqué de presse par une société internationale de relations publiques basée à New York et a paru simultanément sur le site internet de la Fondation Suzuki, basée au Canada, qui mène une campagne en faveur du saumon sauvage d’Alaska et qui a bien sûr intérêt à causer du tort à l’industrie européenne du saumon d’élevage.

The reason is that on the day it was published in Science magazine it was sent out by press release by an international PR company based in New York and simultaneously appeared on the website of the Canadian-based Suzuki Foundation, which campaigns on behalf of Alaskan wild salmon and which, of course, has a vested interest in damaging the European farmed salmon industry.


La Commission Européenne rejette catégoriquement les allégations parues récemment dans certains organes de presse, selon lesquelles, ses services, dont l'Agence d'Approvisionnement et le Contrôle de Sécurité d'Euratom, ont permis que des échanges affectant des matières nucléaires aient pu avoir lieu de façon illégale ou en violation des accords qu'Euratom a conclus avec les pays fournisseurs Australie, Canada et Etats-Unis.

The Commission of the European Communities categorically rejects the allegations, published recently by certain sections of the press, that its departments, including the Euratom Supply Agency and the Euratom Safeguards Directorate, have allowed nuclear materials to change hands either illegally or in violation of the agreements that Euratom has concluded with supplier countries such as Australia, Canada and the United States.




D'autres ont cherché : canada     québec     salmonella canada     terre-neuve     ancien numéro     disponible     déjà paru     en librairie     numéro antérieur     numéro déjà paru     partie du canada     région du canada     tout ce qui a paru     canada paru     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada paru ->

Date index: 2021-05-07
w