Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada et tous les autres dirigeants mondiaux avaient » (Français → Anglais) :

Le président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, et le commissaire chargé du changement climatique et de l’énergie, M. Miguel Arias Cañete, participeront tous deux à la conférence, avec d’autres dirigeants mondiaux.

Commission President Jean-Claude Juncker and Climate Action and Energy Commissioner Miguel Arias Cañete will both participate in the conference, along with other world leaders.


Monsieur le Président, au cours de mon discours, j'ai dit que, tant au G8 qu'au forum des grandes économies sur l'énergie et le climat, le Canada et tous les autres dirigeants mondiaux avaient souscrit à la vaste opinion scientifique selon laquelle la température moyenne à l'échelle planétaire ne devrait pas monter de plus de deux degrés comparativement à ce qu'elle était avant l'ère industrielle.

Mr. Speaker, during my speech I did say that, at both the G8 and the Major Economies Forum on Energy and Climate, Canada and all the other world leaders acknowledged the broad scientific view that the increase in the global average temperature above pre-industrial levels ought not to exceed two degrees.


Bien que la qualification des droits enregistrés ne soit décidée qu'à la date du 31 décembre 2015, les dirigeants d'Immigon n'avaient d'autre choix, en vertu de leur obligation légale de protéger les intérêts des propriétaires, que d'enregistrer tous les droits possibles jusqu'à la fin 2015.

While the eligibility of registered claims will be decided only on 31 December 2015, the Immigon management has no choice under its legal obligation to protect the interests of the owners but to register all possible claims for settlement at the end of 2015.


C. considérant que les anciens dirigeants de Tunisie, d'Égypte et de Libye avaient accumulés de fortes sommes d'argent et des biens (avions, métaux précieux et oeuvres d'art, par exemple), qui avaient été placés en banque ou cachés aux États-Unis, au Canada, dans d'autres pays du Proche-Orient, en Suisse et au Royaume-Uni;

C. whereas the former leaders of Tunisia, Egypt and Libya had accumulated large sums of money and goods (aeroplanes, precious metals and art, for example), which had been banked or hidden in the USA, Canada, other Middle Eastern states, Switzerland and the UK;


75. demande à la Commission d'inclure, dans tous les accords commerciaux, des dispositions contraignantes en matière de droits de l'homme et de normes sociales et environnementales ainsi que de responsabilité sociale des entreprises, assorties de règles claires sur le comportement responsable des entreprises européennes; insiste sur l'importance de terminer les négociations des accords de libre-échange avec le Canada, Singapour, l'Inde ...[+++]

75. Calls on the Commission to include in all trade agreements legally binding provisions concerning human rights, social and environmental standards and corporate social responsibility, with clear rules concerning responsible behaviour by European companies; Insists on the importance of concluding Free Trade Agreements negotiations with Canada, Singapore, India and Me ...[+++]


Avec Action 21, adoptée en 1992, lors du Sommet de la Terre, la déclaration de Rio sur le développement et l'environnement et les autres conventions liées à la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement, les dirigeants mondiaux avaientfini clairement un programme d'action en faveur du développement durable.

With the adoption at the 1992 Earth Summit of Agenda 21, the Rio Declaration on Environment and Development and the UNCED-related conventions, world leaders at that time defined a clear agenda for sustainable development.


J'ai l'intention de me rendre à Johannesburg et j'invite instamment tous les autres dirigeants mondiaux à y assister également.

I intend to go to Johannesburg and I urge all other world leaders to do so as well.


Je n'en connais pas le lieu, mais je sais qu'elle n'est pas prévue au ranch familial du président des États-Unis, où le président de la Russie et d'autres dirigeants mondiaux et tous les dirigeants des pays de l'OCDE sont invités, sauf notre premier ministre, qui est considéré présentement comme un citoyen de deuxième classe.

I do not know where it is taking place, but I know it is not taking place at the family ranch of the President of the United States where the President of Russia, other world leaders and all the leaders of the OECD countries are invited, but not our Prime Minister, who is regarded as a second-class citizen these days.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais bien, comme, j'en suis sûr, le premier ministre, M. Chrétien, le président Clinton, le premier ministre Blair et tous les autres dirigeants mondiaux, pouvoir garantir un succès total.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I wish I could guarantee, as I am sure Prime Minister Chrétien and President Clinton, Prime Minister Blair and all the other world leaders would wish to guarantee, 100 per cent success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada et tous les autres dirigeants mondiaux avaient ->

Date index: 2025-01-30
w