Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada et moi-même sommes profondément " (Frans → Engels) :

La communauté sikhe du Canada et moi-même sommes profondément reconnaissants au premier ministre de sa participation aux célébrations du Vaisakhi sur la colline du Parlement chaque année depuis sept ans.

Canada's Sikh community and myself are deeply grateful to the Prime Minister for his continued involvement at Vaisakhi celebrations on Parliament Hill every year for the last seven years.


Mon ancien collègue, le sénateur Beaudoin, et moi-même, sommes en profond désaccord à ce sujet et l'avons toujours été.

My former colleague Senator Beaudoin and I disagree profoundly on this issue, and we have done so in the past.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


M. Gurmant Grewal (Newton—Delta-Nord, PCC): Monsieur le Président, les électeurs de la circonscription de Newton Delta-Nord et moi-même sommes profondément peinés par le décès de Sa Sainteté Jean-Paul II. Le monde perd un chef de file de la lutte pour la liberté et la paix.

Mr. Gurmant Grewal (Newton—North Delta, CPC): Mr. Speaker, the constituents of Newton North Delta and I are deeply saddened by the passing of His Holiness Pope John Paul II. The world has lost a champion of freedom and peace.


Aujourd'hui, autant mon collègue que moi-même sommes très fiers d'être en cette Chambre et de dire haut et fort que les Québécois sont reconnus comme une nation dans un Canada uni, et cela me touche profondément.

Today, my colleague and I are very proud to be in this House and to say loud and clear that the Québécois are recognized as a nation in a united Canada; and that affects me very deeply.


Ma commission et moi-même sommes favorables à cette méthode, Monsieur Vidal, mais je comprends également votre position.

I am in favour of this approach, Mr Vidal, like my committee, but I also understand your position.


C’est avec force ténacité que, particulièrement les porte-parole des deux grands groupes parlementaires, Mme Ghilardotti et moi-même, sommes parvenues - et l’on a bien besoin de nous pour rassembler 314 voix - à dissuader le rapporteur d’introduire encore plus de propositions d’amendements superflues qui, en dehors de cette manie de vouloir toujours avoir raison et d’une idéologie détraquée, n’apportent vraiment rien aux femmes sur le terrain.

Because of our persistence, Mrs Ghilardotti and I, the spokespersons of the two major groups in this House, which are needed to muster 314 votes, have succeeded in persuading the rapporteur not to table yet more superfluous amendments which really give women out there very little except semantic self-opionatedness and confused ideology.


Tous les autochtones et moi-même sommes profondément peinés et offensés par ces remarques, qui n'ont pas leur place dans cette institution de sagesse et de justice.

I and all aboriginal peoples are deeply pained and offended by these statements. Such remarks do not belong in this House of wisdom and justice.


Quant aux crédits dissociés, comportant des crédits d'engagements et des crédits de paiements, s'ils sont non utilisés à la fin de l'exercice, ils sont annulés. Une décision de report peut intervenir (par exemple lorsque l'acte législatif de base est arrêté fin décembre et que la Commission n'a pas pu engager les sommes avant le 31 du même mois).

Differentiated appropriations (consisting of commitment appropriations and payment appropriations) also lapse if they are not used at the end of the financial year, although a decision may be taken to carry them over in certain instances (e.g. where the basic legislative instrument is adopted at the end of December and the Commission is unable to commit the amounts before 31 December).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada et moi-même sommes profondément ->

Date index: 2024-04-16
w