Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante aérienne du Canada en Bosnie-Herzégovine
Contingent aérien du Canada en Bosnie-Herzégovine
Contingent du Canada en Bosnie-Herzégovine

Vertaling van "canada en bosnie était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contingent du Canada en Bosnie-Herzégovine

Canadian Contingent in Bosnia-Herzegovina


Composante aérienne du Canada en Bosnie-Herzégovine

Canadian Air Component Bosnia-Herzegovina


Contingent aérien du Canada en Bosnie-Herzégovine

Canadian Air Contingent Bosnia-Herzegovina
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des difficultés qu'a rencontrées l'OSCE lorsque nous étions en Bosnie était que l'on donnait la priorité à la préparation des élections à l'Assemblée nationale dans la République de Srpska. Nous n'avons donc pas fait beaucoup de progrès dans l'application des résultats de ces importantes élections dans les municipalités de toute la Bosnie.

One of the difficulties the OSCE had while we were in Bosnia was that their priority at that time was the preparation for the national assembly election in the Republic of Srpska, so not an awful lot of progress has been made in terms of implementing those important election results from the municipal elections across Bosnia.


Une des difficultés qu'a rencontrées l'OSCE lorsque nous étions en Bosnie était que l'on donnait la priorité à la préparation des élections à l'Assemblée nationale dans la République de Srpska. Nous n'avons donc pas fait beaucoup de progrès dans l'application des résultats de ces importantes élections dans les municipalités de toute la Bosnie.

One of the difficulties the OSCE had while we were in Bosnia was that their priority at that time was the preparation for the national assembly election in the Republic of Srpska, so not an awful lot of progress has been made in terms of implementing those important election results from the municipal elections across Bosnia.


10. s'inquiète grandement du fait que quatre années de désaccord entre les dirigeants politiques ont poussé le Conseil de l'Europe, dans un premier temps, à envisager de suspendre la représentation du pays en son sein si aucun progrès substantiel n'était réalisé dans la mise en œuvre de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) avant les élections; souligne que la légitimité des élections à la présidence et à la chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine de 2014 sera remise en cause si l'arrêt de la CEDH n'est pas exécuté;

10. Is deeply concerned that a four-year-long disagreement between political leaders led the Council of Europe to initially consider suspending the country’s right of representation in the organisation if no substantial progress was made on the implementation of the European Court of Human Rights (ECHR) judgment before the elections; stresses that the legitimacy of the 2014 elections for the Presidency and the House of Peoples of BiH will be questioned if the ECHR judgment is not implemented;


32. s'inquiète que la Bosnie-Herzégovine ne dispose toujours pas de centre de détention national qui puisse accueillir les prisonniers condamnés pour des infractions graves, notamment des crimes de guerre; se réjouit de l'arrestation de Radovan Stanković, fugitif qui s'était échappé de la prison de Foča après avoir été condamné par la Cour d'État de Bosnie-Herzégovine à 20 ans d'emprisonnement pour crimes contre l'humanité, dont viol, esclavage et torture;

32. Is concerned that BiH still lacks a State-level detention facility that can accommodate prisoners convicted of serious offences, including war-related crimes; welcomes the capture of Radovan Stanković, the fugitive who escaped from Foča prison after having been convicted by the State Court of Bosnia and Herzegovina and sentenced to 20 years’ imprisonment for crimes against humanity, including rape, enslavement and torture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, j’ai lu récemment que la Bosnie était un État plein de bonnes intentions, mais un État qui ne fonctionne pas.

− (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I read recently that Bosnia is a well-meaning state, but a state that is not working.


Lord Paddy Ashdown, haut représentant pour la Bosnie entre 2002 et 2006, a dit un jour que l'une des leçons les plus importantes qu'il avait tirées de son passage en Bosnie était que la justice devait passer devant tout le reste.

Lord Paddy Ashdown, who served as the high representative for Bosnia from 2002 to 2006, has stated that one of the primary lessons he learned from his time in Bosnia was that justice should come first.


25. insiste pour que l'enquête soit poursuivie en vue de clarifier le rôle que des soldats américains faisant partie de la force de stabilisation (SFOR) sous l'égide de l'OTAN auraient joué dans l'enlèvement et le transfert vers Guantánamo Bay de six ressortissants et/ou résidents bosniaques d'origine algérienne, malgré une décision provisoire et contraignante contraire de la chambre des droits de l'homme pour la Bosnie-et-Herzégovine et la décision rendue par la Cour suprême de Bosnie de remettre les suspects en liberté, comme l'a confirmé Manfred Nowak, qui était à l'époqu ...[+++]

25. Urges that investigations be continued to clarify the role of US soldiers, who were part of the NATO-led Stabilisation Force (SFOR), in the abduction and transfer to Guantánamo Bay of six Bosnian nationals and/or residents of Algerian origin, contrary to a binding interim decision by the Human Rights Chamber for Bosnia and Herzegovina and despite the decision by the Bosnian Supreme Court to release the suspects, as testified by Manfred Nowak, who was a member of the Human Rights Chamber for Bosnia-Herzegovina at that time; calls for the possible role of the Bosnian government in this case to be examined further; highlights the need ...[+++]


Nous sommes d’accord que l’Agence pour la reconstruction du Kosovo devrait être installée à Pristina, mais l’Agence ou le bureau pour la reconstruction de la Bosnie était à Sarajevo et les problèmes étaient énormes.

We agree that the Reconstruction Agency for Kosovo should be established in Pristina, but the Agency or the Office for the Reconstruction of Bosnia was in Sarajevo, and still faced enormous problems.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, je considère ces commentaires aussi répugnants que les commentaires du chef de l'opposition, hier, quand il a prétendu que la situation en Bosnie était pareille à celle d'ici au Canada sur le tabagisme (1120) M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie): Monsieur le Président, ce n'est pas ce que le chef de l'opposition a dit et elle le sait très bien.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, I consider these comments as repugnant as the comments of the Leader of the Opposition yesterday when he compared the situation in Bosnia to the tobacco problem here in Canada (1120) Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie): That is not what the Leader of the Opposition said, and she knows that perfectly.


En fait, les remarques et questions du député correspondent exactement aux résultats d'un sondage rapportés aujourd'hui dans le Citizen d'Ottawa, qui laissent entendre qu'une vaste majorité des Canadiens approuve le principe du maintien de la paix par les troupes de l'ONU en général, mais montrent aussi que 6 répondants sur 10 estiment que la mission du Canada en Bosnie était trop dangereuse et devrait se terminer en avril.

Actually the hon. member's comments and questions coincide with a poll that was reported in the Ottawa Citizen today. The poll suggests that an overwhelming majority of Canadians favour the idea of UN peacekeeping in general, but six in 10 respondents said that Canada's mission in Bosnia is too risky and should be ended in April.




Anderen hebben gezocht naar : contingent du canada en bosnie-herzégovine     canada en bosnie était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada en bosnie était ->

Date index: 2024-01-29
w