Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada devrait poursuivre prioritairement » (Français → Anglais) :

L'UE a déjà conclu avec succès des accords de ce type avec les États-Unis, le Brésil et le Canada, et elle devrait poursuivre les négociations avec d'autres partenaires majeurs de la construction aéronautique, notamment la Chine et le Japon.

Having successfully concluded such agreements with the United States, Brazil, and Canada, the EU should pursue negotiations with other key aeronautical partners, notably China and Japan.


À l'est, le cadre prioritaire devrait être le processus de Prague.[13] Il convient de poursuivre la consolidation de ces deux processus pour en faire les cadres régionaux fondamentaux du dialogue au titre de l'AGMM.

Towards the east the main priority should be the Prague process[13]. These two processes need to be further consolidated as the key regional frameworks for GAMM dialogue.


Pour ce qui est du deuxième axe, le Réseau des ingénieurs du Québec croit que le Canada devrait poursuivre prioritairement et activement des négociations visant l'établissement d'un accord de libre-échange avec l'Union européenne.

Secondly, the Réseau des ingénieurs du Québec believes that Canada should make it a priority to actively pursue negotiations to establish a free trade agreement with the European Union.


La Commission devrait poursuivre le réexamen de la liste des substances prioritaires en donnant la priorité aux substances devant faire l'objet de mesures sur la base de critères convenus mettant en évidence le risque qu'elles présentent pour ou via l'environnement aquatique, conformément à l'échéancier prévu à l'article 16 de la directive 2000/60/CE, et présenter, s'il y a lieu, des propositions.

The Commission should continue to review the list of priority substances, prioritising substances for action on the basis of agreed criteria that demonstrate the risk to, or via, the aquatic environment, in accordance with the timetable provided for in Article 16 of Directive 2000/60/EC, and bring forward proposals as appropriate.


La Commission devrait poursuivre le réexamen de la liste des substances prioritaires en donnant la priorité aux substances devant faire l'objet de mesures sur la base de critères convenus mettant en évidence le risque qu'elles présentent pour ou via l'environnement aquatique, conformément à l'échéancier prévu à l'article 16 de la directive 2000/60/CE, et présenter, s'il y a lieu, des propositions.

The Commission should continue to review the list of priority substances, prioritising substances for action on the basis of agreed criteria that demonstrate the risk to, or via, the aquatic environment, in accordance with the timetable provided for in Article 16 of Directive 2000/60/EC, and bring forward proposals as appropriate.


Le Canada en est rendu à un point de son histoire où le gouvernement devrait poursuivre la tendance libérale visant à favoriser une plus grande participation au processus démocratique.

Canada is at the point in our history where the government should be continuing the Liberal legacies of encouraging greater participation in the democratic process.


Le gouvernement, qui subventionne largement Hockey Canada, pense-t-il qu'une telle nomination répond aux objectifs que devrait poursuivre Sport Canada?

Does the government, which heavily subsidizes Hockey Canada, believe that this is in keeping with the objectives that Sport Canada should be pursuing?


57. salue, par conséquent, toute mesure et initiative de la Commission visant à dégager, au niveau international, un consensus sur des normes élevées de protection des animaux; estime qu'il est indispensable et prioritaire de poursuivre l'élaboration de normes de protection des animaux dans le cadre de l'OIE et d'en faire renforcer le statut juridique par l'OMC; considère que l'objectif devrait consister à atteindre un niveau de protection des animaux aussi élevé et uniforme que possible à l'échelle mondiale; dans l'attente, invite ...[+++]

57. Welcomes, therefore, all measures and initiatives by the Commission to further consensus at the international level on the importance of high animal protection standards; considers that it is essential and a priority to aim to further develop animal protection standards within the framework of the OIE and enhance their legal standing through the WTO; considers that the objective should be to ensure as high and uniform as possible a level of animal protection worldwide; calls on the Commission, in the meantime, not to increase the distortions of competition suffered by Community producers by introducing new binding, detailed and un ...[+++]


Si on tient compte de la réaction des députés de l'opposition à l'autre endroit - en fait, ils font obstacle à l'intégration adéquate des vrais réfugiés au Canada - et que les criminels de guerre, en l'absence d'une mesure législative restrictive, menacent la sécurité du Canada, la présentation d'une telle mesure législative devrait être prioritaire.

Taking into consideration the way in which the opposition members in the other place are dealing with this issue - in fact, jeopardizing the proper integration of real refugees into Canada - and in light of the fact that, without legislation to restrain such individuals, Canada's safety is in question, surely the introduction of said legislation should be a priority.


Selon un récent sondage, les deux tiers des Canadiens croient que leur pays devrait poursuivre ses efforts en Afghanistan; le Canada devrait assurément demeurer présent sur place pour terminer son travail et tenir ses promesses.

The recent polling suggests that two thirds of Canadians think that Canada should hang in there; Canada should definitely stick around to finish this job and keep the promises we have made.


w