Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada auront désormais » (Français → Anglais) :

Ces entreprises nous ont dit à répétition qu'elles ne voulaient pas être soumises à un régime de licences; qu'on soumette à un régime de licences les entreprises internationales qui auront désormais le droit de faire arriver leur câble sur le territoire du Québec ou du Canada, mais que pour ce qui était d'elles-mêmes, un régime de licences, pensaient-elles, serait trop onéreux.

They told us repeatedly that they did not want to be subjected to a licensing regime. They wanted such a licensing regime for international companies that will now be allowed to bring their cable services to Quebec and Canada, but not for them, because it would be too costly.


Le ministre peut-il nous indiquer si les recenseurs de Statistique Canada auront désormais accès aux réserves pour évaluer la population exacte de ces réserves, puisqu'il accorde des subventions sur une base per capita de ces populations?

Will the minister tell us whether Statistics Canada's census takers will have access to reserves in the future in order to take exact population counts, since grants for aboriginal people are calculated on a per capita basis?


Les modifications proposées vont autoriser le gouvernement à refuser aux criminels notoires l'accès au système de détermination du statut de réfugié. Il sera désormais plus facile d'exclure du Canada les personnes qui en auront déjà été expulsées.

The proposed changes will expand the government's authority to deny serious criminals access to the refugee determination system and will simplify the procedure for excluding from Canada persons who have previously been deported.


En réalité, dans ma région du Canada, la modification de la carte géographique de l'AE fera que les Canadiens du Cap-Breton auront désormais droit à seulement 30 semaines d'assurance-emploi au lieu de 32, comme avant.

The reality is, in my part of the country the changing of the boundaries will mean that the people of Cape Breton will now only qualify for 30 weeks of employment insurance, rather than 32 weeks.


Nous avons pris le relais du portail « Se rendre au Canada » sur le site Web du ministère; ce portail fournira désormais plus de renseignements aux personnes qui se rendent au Canada afin qu'elles soient mieux en mesure d'évaluer les débouchés qui existent ici et les compétences dont elles auront besoin lorsqu'elles arrivent au pays.

We have taken over the “Coming to Canada” portal on the department's website; this will now give more information to individuals coming to Canada so that they can better evaluate the opportunities that are here and the skill level they will need to have when entering the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada auront désormais ->

Date index: 2024-11-27
w