Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada a toujours voulu offrir beaucoup " (Frans → Engels) :

* L'Italie et la Grèce s'emploient toujours à adapter leurs structures de manière à pouvoir intervenir en temps voulu et offrir systématiquement des plans d'action individuels.

* Italy and Greece are still in the process of adapting their structures to be able to intervene in time and to systematically offer individual action plans.


La responsabilité première de la Marine canadienne a toujours été la défense du Canada, mais, en vérité, nous ne prenons plus au sérieux depuis la Seconde Guerre mondiale la possibilité d’une attaque sur l’une de nos trois côtes ni d’une menace dans les Grands Lacs. La théorie « océanique » de la Marine canadienne a toujours voulu, et à juste titre, qu’il soit préférable de contenir les menaces aussi loin que possible du Canada.

Although the Canadian Navy’s first traditional responsibility has been the defence of Canada, in truth, the potential for assaults on any of our three coasts or threatening activity on the Great Lakes has not been taken seriously since World War II. Canada’s Navy’s “blue water” theory quite rightly has always been that it makes more sense to contain threats to Canada as far away from Canada as possible.


On a toujours à faire face à des situations de ce type: le Canada, par toutes sortes de stratégies et tactiques, a toujours voulu un peu engloutir la nation québécoise, l'anéantir, l'assimiler.

We are always faced with these types of situations: Canada uses all kinds of strategies and tactics to swallow up the Quebec nation, to wipe it out and to assimilate it.


On peut dire que depuis la grande époque de Lester B. Pearson, dans les années 1950 et 1960, le Canada a toujours voulu offrir beaucoup au monde entier — beaucoup trop sans doute pour ses modestes moyens.

It can be said that since the glory days of Lester B. Pearson, in the 1950s and 1960s, Canada has always wanted to offer a great deal to the whole world—probably much more than its modest means could allow.


J’admets que beaucoup de personnes pensent que le traité de Lisbonne conduira au bonheur les populations d’Europe, mais cela ne leur confère toujours pas la base juridique pour dire que c’est ce qu’ont voulu les peuples d’Europe.

I recognise that many people think that the Treaty of Lisbon is the path to happiness for Europe’s peoples, but this still does not give them any legal basis at all to say that this is what Europe’s peoples wanted.


Chose certaine, la Commission canadienne du blé a toujours voulu offrir le meilleur service possible aux céréaliers de l'Ouest.

Certainly the wheat board has always been committed to providing the best possible service for western Canadian grain farmers.


* L'Italie et la Grèce s'emploient toujours à adapter leurs structures de manière à pouvoir intervenir en temps voulu et offrir systématiquement des plans d'action individuels.

* Italy and Greece are still in the process of adapting their structures to be able to intervene in time and to systematically offer individual action plans.


Dans les endroits où les compagnies d'assurances privées n'ont pas toujours voulu ou pu les servir, beaucoup de Canadiens n'ont pas eu la possibilité d'acheter une maison.

In places private insurers have not traditionally wanted to serve or have not been able to serve, many Canadians might not be able to buy a home.




Anderen hebben gezocht naar : grèce s'emploient     temps voulu     voulu et offrir     défense du canada     canadienne     toujours voulu     canada     toujours     canada a toujours voulu offrir beaucoup     leur confère     qu’ont voulu     j’admets que beaucoup     commission canadienne     blé     toujours voulu offrir     n'ont pas     pas toujours voulu     servir beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada a toujours voulu offrir beaucoup ->

Date index: 2021-03-02
w