Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagnes d'information auxquelles seront associées " (Frans → Engels) :

Il n'est pas concevable que l'Union européenne délègue à une instance extérieure non gouvernementale le pouvoir de définir les obligations d'information financière auxquelles seront soumises les sociétés cotées de l'Union.

The European Union cannot delegate responsibility for setting financial reporting requirements for listed EU companies to a non-governmental third party.


Dans les cas où les futurs utilisateurs finaux (employés des autorités nationales compétentes) doivent prendre des mesures après l’obtention d’un signalement qui correspond, ils demanderont des informations complémentaires sur ce signalement (informations qui ne figureront pas dans le système SIS II, mais qui seront associées à des signalements du système).

In cases where the future end-users (officers from the competent national authorities) need to take action after obtaining a matching alert, they will require supplementary information on this alert (information that will not be contained in SIS II, but that will be connected to SIS II alerts).


L'UE, les Nations Unies et les institutions financières doivent aider les gouvernements à mettre leurs stratégies de développement, comme les documents stratégiques sur la réduction de la pauvreté, en conformité avec les OMD par la voie de procédures auxquelles seront associées de nombreuses parties et honorer l'engagement qu'ils ont pris de favoriser une montée en puissance dans le cadre des stratégies nationales de développement.

The EU, UN and Financial Institutions must support governments in aligning their existing development strategies, such as the PRSPs, with the MDGs through broad based participatory processes and must meet commitments to support scaling up as part of national development strategies.


Dans les cas où les futurs utilisateurs finaux (employés des autorités nationales compétentes) doivent prendre des mesures après l’obtention d’un signalement qui correspond, ils demanderont des informations complémentaires sur ce signalement (informations qui ne figureront pas dans le système SIS II, mais qui seront associées à des signalements du système).

In cases where the future end-users (officers from the competent national authorities) need to take action after obtaining a matching alert, they will require supplementary information on this alert (information that will not be contained in SIS II, but that will be connected to SIS II alerts).


Les deux institutions conviennent de prendre les mesures nécessaires pour améliorer le suivi de l'exécution du budget grâce à une procédure utilisant toutes les informations disponibles à compter de janvier 2007, à laquelle toutes les commissions du Parlement européen seront associées.

The two Institutions agree to take the necessary steps with regard to improving the monitoring of budget implementation through a process using all available information as from January 2007 to which all committees of the European Parliament will be associated.


8. demande instamment à la Commission et aux États membres de sensibiliser l'opinion publique et de promouvoir l'utilisation de l'ADR par des campagnes d'information, auxquelles seront associées des organisations de consommateurs;

8. Urges the Commission and the Member States to raise public awareness and promote the use of ADR through information campaigns and by involving consumer organisations;


combattre les discriminations et promouvoir l'acceptation de la diversité sur le lieu de travail par des mesures de formation à la diversité et des campagnes de sensibilisation, auxquelles les collectivités locales et les entreprises doivent également être pleinement associées.

combat discrimination and promote the acceptance of diversity in the workplace through diversity training and awareness-raising campaigns, in which local communities and enterprises would be fully involved.


Chacun des documents fera l'objet, au cours des quatre mois et demi à venir, de négociations sérieuses et détaillées, auxquelles seront associées les représentants du personnel, et de consultations plus larges avec le personnel, et ce conformément à la méthode que nous avons appliquée à toutes les propositions liées à la réforme.

In keeping with the method which we have used on all reform-related proposals each of the documents will be the subject of serious and detailed negotiations with staff representatives and wider consultations with staff over the coming four and a half months.


La présente résolution fait aussi appel aux partenaires sociaux pour qu'ils participent aux campagnes d'information sur la mobilité. Ces campagnes d'information seront destinées à améliorer l'image des secteurs et des métiers qui souffrent d'une carence de main-d'œuvre et de promouvoir l'accès des travailleurs aux dits secteurs et métiers.

This resolution also calls on the social partners to take part in information campaigns on mobility in order to improve the image of the sectors and occupations with labour shortages and to promote the access of workers to them.


J'espère vraiment, Monsieur le Commissaire, que nous diffuserons ce genre d'informations au Zimbabwe car les gens qui tentent d'orchestrer une campagne d'opposition seront encouragés par le genre d'informations que vous nous avez communiquées aujourd'hui : je pense que ce serait très important.

I very much hope, Commissioner, that we will disseminate this kind of information in Zimbabwe because those people trying to mount an opposition campaign will be heartened by the kind of information that we have had from you today and I think that would be important.


w