Toutefois, bien que nous reconnaissions que les changements climatiques constituent actuellement sur le front environnemental le problème le plus i
mportant auquel les Canadiens et la communauté int
ernationale veulent que nous nous attaquions, ce n’est pas le seul au sujet duquel il nous faut intervenir en matière environnementale. C’est d’ailleurs pourquoi j’ai fait état des importantes mesures que notre gouvernement a prises en vu
...[+++]e de protéger nos eaux côtières contre le déversement depuis les navires d’eaux d’égout brutes, de substances polluantes, de déchets, de peinture, d’effluents et d’eau de cale. However, while we recognize that climate change is the most important issue on the environment f
ront right now that Canadians and the global community want us to address, it is not the only front on wh
ich we need to take action on the environment, which is why I mentioned the impor
tant steps that our government took in protecting our coastal waters from the dumping of raw sewage, pollution, garbage, paint, effluent and bilge water
...[+++]from ships.