Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement au calendrier régulier
Affrontement régulier
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Calendrier
Calendrier d'application
Calendrier d'application des contrôles
Calendrier d'application des procédés d'audit
Calendrier d'application des procédés de vérification
Calendrier d'émission
Calendrier de l'Assemblée
Calendrier des contrôles
Calendrier des procédures d'audit
Calendrier des procédés d'audit
Calendrier des procédés de vérification
Calendrier des travaux
Calendrier des émissions
Calendrier du Parlement européen
Courir dans leur corridor respectif
Demeurer dans leur couloir respectif
Match au calendrier régulier
Match régulier
Partie au calendrier régulier
Partie régulière
Rencontre au calendrier régulier
Rencontre régulière
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
Rester dans leur couloir respectif
Versement prévu au calendrier d'amortissement
Versement prévu au calendrier des rachats

Traduction de «calendriers respectifs dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courir dans leur corridor respectif [ demeurer dans leur couloir respectif | rester dans leur couloir respectif ]

run their lanes [ stay in their respective lanes ]


calendrier d'application des procédés d'audit [ calendrier des procédés d'audit | calendrier d'application des procédés de vérification | calendrier des procédés de vérification | calendrier d'application des contrôles | calendrier d'application | calendrier des travaux | calendrier ]

timing of auditing procedures [ timing of audit procedures | timing ]


nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification

nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures


calendrier des procédures d'audit | calendrier des travaux | calendrier des contrôles | calendrier d'application des procédés de vérification

timing of auditing procedures | timing of audit procedures


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


partie régulière [ partie au calendrier régulier | match régulier | match au calendrier régulier | rencontre régulière | rencontre au calendrier régulier | affrontement régulier | affrontement au calendrier régulier ]

regular season game [ regularly scheduled game | regular season contest | regularly scheduled contest | regular season match | regularly scheduled match ]


versement prévu au calendrier d'amortissement | versement prévu au calendrier des rachats

scheduled instalment


calendrier d'émission | calendrier des émissions

issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar


calendrier de l'Assemblée | calendrier du Parlement européen

order of business of the European Parliament


respecter les calendriers de collecte pour recyclage

adopt recycling collection schedules | follow a recycling collection schedule | follow recycling collection schedules | following recycling collection schedules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PP3 (train à grande vitesse Sud: Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier-Madrid-Vitoria-Dax): sur la branche méditerranéenne, les tronçons Lleida-Barcelone et Barcelone-Perpignan ont progressé conformément à leur calendrier respectif; sur la branche atlantique, la construction du tronçon Valladolid-Madrid a également bien avancé, tandis que le tronçon Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax était encore à l'étude.

PP3 (High-speed train south: Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpelier Madrid-Vitoria-Dax): on the Mediterranean branch, the Lleida-Barcelona and Barcelona-Perpignan sections advanced in conformity with the respective schedules; on the Atlantic branch, the construction of the section Valladolid-Madrid also progressed well, while the section Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax was still under study.


La coopération entre les autorités de la concurrence accroît l’efficacité des enquêtes et réduit la charge pesant sur les parties à la concentration, en particulier lorsque les autorités peuvent échanger des informations et discuter de leurs calendriers respectifs aux principales étapes des enquêtes, que ce soit entre elles ou avec les entreprises parties à la concentration.

Cooperation between competition authorities increases the efficiency of investigations and reduces the burden on the merging parties, in particular when authorities are able to share information and to discuss timetables at key stages of investigations with each other and with the merging companies.


Nous affirmons notre ferme détermination à faire ce qui est nécessaire pour assurer la stabilité financière de la zone euro, notamment en ayant recours aux instruments existants du FESF/MES de manière souple et efficace afin de stabiliser les marchés pour les États membres qui respectent leurs recommandations par pays et leurs autres engagements, y compris leurs calendriers respectifs, dans le cadre du semestre européen, du pacte de stabilité et de croissance et de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques.

We affirm our strong commitment to do what is necessary to ensure the financial stability of the euro area, in particular by using the existing EFSF/ESM instruments in a flexible and efficient manner in order to stabilise markets for Member States respecting their Country Specific Recommendations and their other commitments including their respective timelines, under the European Semester, the Stability and Growth Pact and the Macroeconomic Imbalances Procedure.


Afin d'accélérer la procédure, le Parlement européen et le Conseil veillent à ce que leurs calendriers de travail respectifs soient, autant que possible, coordonnés pour que les travaux puissent être menés de manière cohérente et convergente.

In order to speed up the procedure, the European Parliament and the Council shall ensure that their respective calendars of work are coordinated as far as possible in order to enable proceedings to be conducted in a coherent and convergent fashion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme gagnerait en efficacité si les États membres, en tenant compte des différents calendriers électoraux fixés dans les autres États membres, transmettaient les données relatives aux électeurs à un moment où les dispositions nationales des États membres d’origine respectifs permettent encore de prendre les mesures nécessaires.

It would increase the efficiency of the mechanism if the Member States, taking into account the timing of the electoral process in the other Member States, would send the data on voters at a time when the national arrangements of the respective home Member States still allow for taking the necessary measures.


Il convient que la Commission, une fois qu’elle aura évalué toutes les plates-formes d’enchères dérogatoires, dresse, dans une annexe du présent règlement, la liste de ces plates-formes d’enchères, de leurs États membres désignateurs et de toute condition ou obligation applicable, y compris toute condition ou obligation concernant leurs calendriers d’enchères respectifs.

Once the Commission has conducted its assessment for all opt-out auction platforms, it should list such auction platforms, their appointing Member States and any applicable conditions or obligations, including any conditions or obligations relating to their respective auction calendars in an Annex to this Regulation.


Les ministres responsables croient-ils que l'omission de la Saint-Jean-Baptiste dans leur calendrier respectif est plus acceptable?

Do the ministers responsible believe that omitting Saint-Jean-Baptiste day from their respective calendars is any more acceptable?


La synchronisation des calendriers respectifs introduit une phase d'examen de la mise en oeuvre des politiques qui débouchera sur un "paquet mise en oeuvre", lequel sera présenté au Conseil européen du printemps, et sur une phase d'élaboration stratégique, qui se déroulera à l'issue du Conseil européen du printemps, pour conduire à l'adoption officielle des lignes directrices pour l'emploi et des GOPE.

The synchronisation of the respective timetables introduces a policy implementation review phase leading to an implementation package, presented to the Spring European Council, and a policy formation phase after the Spring European Council leading to formal adoption of the Employment Guidelines and the BEPGs.


Il s'agit du domaine général et très complet de la politique sociale au sein de la fédération. Les calendriers d'exécution vont être arrêtés par le ministre Dion et par les ministres des provinces et des territoires, ministres des Affaires gouvernementales ou ministres des Affaires sociales mais, peu importe, ses homologues seront désignés par les provinces et territoires respectifs.

Timelines will be established by Minister Dion and the provincial and territorial ministers, whether they're intergovernmental affairs ministers or social affairs ministers.


Pour notre part, nous avons donné pour instructions à nos négociateurs de mener à bien le plus rapidement possible les négociations approfondies concernant nos calendriers respectifs.

For our part, we have instructed our negotiators to complete the detailed negotiations on our respective country schedules as rapidly as possible.


w