Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson à base de caféine
Café décaféiné
Café sans caféine
Caféine
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Combien vaut mon lot boisé?
Décaféiné
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous
Sans caféine
Teneur en caféine

Traduction de «caféine et combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


boisson à base de caféine

caffeine containing lemonade






Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?




sans caféine | décaféi

caffeine-free | decaffeinated




café décaféiné | café sans caféine

decaffeinated coffee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ce que je comprends. Je comprends également que, suivant la demande de Santé Canada d'adopter un étiquetage sur l'ensemble des produits qui vont contenir de la caféine, qu'elle soit naturelle ou synthétique, les fabricants, les distributeurs ont accepté de procéder à cet étiquetage pour s'assurer que tous les consommateurs savent où se trouve la caféine et combien il y en a, de façon à ce que ces derniers puissent établir dans leur diète quotidienne s'ils peuvent consommer tel ou tel produit.

I also understand that, in response to Health Canada's suggestion to label all products containing natural or synthetic caffeine, the producers and distributors have agreed to label their products to help consumers in determining which ones contain caffeine and in what quantities.


(Le document est déposé) Question n 40 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les boissons énergisantes contenant de la caféine: a) que veut dire le terme « boisson énergisante » et quels organismes de réglementation du Canada reconnaissent le terme; b) quelles sont les marques vendues au Canada, quelle est la teneur en caféine, en guarana et en taurine et, le cas échéant, pour chacune d’elles et quels règlements ces marques doivent-elles respecter; c) quel est le contenu de ces boissons pour chaque marque, quelles étiquettes d’avertissement y sont apposées, et comment se comparent-elles aux normes internationales, par exemple les norme ...[+++]

(Return tabled) Question No. 40 Ms. Kirsty Duncan: With respect to caffeinated energy drinks: (a) what does the term energy drink mean, and what Canadian regulatory agencies recognize the term; (b) what are the brands sold in Canada, what is the caffeine, guarana, and taurine content and concentration (if applicable) for each, and what regulations the brands passed; (c) what is the content and warning labels for each of the brands, and how do they compare with international standards, such as the European Union and the United States; (d) what are the pre-mixed caffeine-alcohol drinks, the caffeine and alcohol content and concentration ...[+++]


Monsieur Godefroy, j'aimerais savoir combien de marques de boissons énergisantes contenant de la caféine sont commercialisées actuellement au Canada.

Dr. Godefroy, I'm wondering how many different brands of caffeinated energy drinks are now marketed in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caféine et combien ->

Date index: 2024-09-06
w