Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre du programme rte télécoms actuellement menée » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de cette initiative, quinze projets ont été cofinancés par le programme RTE-télécom.

Under this initiative 15 projects were part-financed by the TENs telecom programme.


En outre, l'expérience acquise dans l'action communautaire RTE-Télécom et dans l'initiative Eumedis lancée dans le cadre du programme MEDA offre de bonnes perspectives pour préparer le déploiement de nouveaux services et applications à haute valeur sociale et commerciale dans le domaine des télécommunications.

In addition, there is considerable scope for preparing the deployment of new telecommunications applications and services with a high social and business value, based on experience derived from the TEN-Telecom action in the Community as well as from the Eumedis initiative under the MEDA programme.


Outre les activités de coopération menées actuellement dans le cadre du programme national, et qui s'élèvent à environ 260 millions d'euros en termes d'engagements financiers pluriannuels, il convient d'observer que la Chine est un participant important à un certain nombre de programmes financés par la CE dans la région asiatique, dont elle bénéficie largement.

In addition to ongoing co-operation activities under the national programme, which amount to approximately EUR 260 million in terms of multi-annual financial commitments, it should be noted that China is a major participant in, and beneficiary of, a number of regional EC-financed Asian programmes.


Cependant, à l'heure actuelle, il est impossible d'affirmer l'existence d'une politique européenne de la recherche, 80% de la recherche publique en Europe étant menée au niveau national, principalement dans le cadre de programmes de recherche nationaux ou régionaux.

At the present time, however, it cannot be claimed that there is a European research policy, with 80% of public research in Europe being carried out at national level, primarily under national or regional research programmes.


26. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de ma ...[+++]

26. Stresses that the TEN-T programme, through investment in high European added value infrastructures, has a central role to play in the attainment of the objectives of the Europe 2020 Strategy; considers this programme to be essential for boosting the competitiveness of the EU as a whole, by creating the missing infrastructure and removing bottlenecks within the internal market; stresses that infrastructure projects also directly contribute to growth by stimulating employment during the building phase; underlines the role of the ...[+++]


27. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de ma ...[+++]

27. Stresses that the TEN-T programme, through investment in high European added value infrastructures, has a central role to play in the attainment of the objectives of the Europe 2020 Strategy; considers this programme to be essential for boosting the competitiveness of the EU as a whole, by creating the missing infrastructure and removing bottlenecks within the internal market; stresses that infrastructure projects also directly contribute to growth by stimulating employment during the building phase; underlines the role of the ...[+++]


Il invite en outre la Commission européenne à envisager d'allouer des financements plus importants à l'initiative, en utilisant éventuellement les fonds non dépensés dans le cadre de l'actuel programme RTE-T.

It further invites the European Commission to consider the idea of allocating a higher amount of funding to the initiative, possibly utilising unspent funds under the current TEN-T programme.


11. estime que les activités menées dans le cadre de l'initiative phare sur la diversification des sources et des filières d'approvisionnement énergétiques, qui constitue un appui politique au développement d'un couloir transcaucasien, pourrait tirer parti de la planification à long terme mise en place dans le cadre du plan décennal européen de développement des réseaux et du processus de révision des orientations sur les réseaux transeuropéens de l'énergie (RTE-E), actuellement en cours, afin d'identifier des interconnexions et des p ...[+++]

11 - considers that the activities carried out under the ‘Flagship Initiative on diversification of energy supply and transit routes’ which provides political support to the development of a Southern corridor, could mutually benefit from the long-term planning conducted under the European 10-year network development plan and from the ongoing process of revision of the Trans-European Energy Network (TEN-E) guidelines, in identifying ...[+++]


L'action actuellement menée dans le contexte du programme CARNOT doit être poursuivie par l'intermédiaire du sixième programme‑cadre de recherche, et SURE devrait être centré sur les activités dans le domaine de l'énergie nucléaire.

The work currently carried out by CARNOT is to be pursued through the 6 Framework Programme for Research, and SURE should be attached to activities in the field of nuclear energy.


Le groupe de travail examinera en premier lieu, lorsque cela est possible, les exemples présentés dans le mémoire de coopération entre le programme-cadre de recherche et la BEI, conduisant à un mémoire de coopération distinct entre RTE-télécoms et la BEI.

In the first instance, the working group will refer where possible to examples put forward in the memorandum for co-operation between the research framework programme and the EIB, leading to a separate memorandum for co-operation between TEN-Telecom and the EIB.


w