Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre de partenariat seront donc » (Français → Anglais) :

Les efforts considérables déjà déployés au titre du cadre de partenariat seront donc poursuivis et renforcés.

Thus, the substantial efforts already put into the Partnership Framework will be continued and will be enhanced.


Le programme de bourses visant à encourager la mobilité “Partenariats et passerelles entre les entreprises et les universitésdans le cadre du PC7 accroîtra le partage des connaissances grâce à des partenariats de recherche conjointe. Ces partenariats seront encouragés par le recrutement de chercheurs expérimentés, le détachement de personnel, etc.

The “Industry-academia partnerships and pathways” mobility scheme under FP7 will increase knowledge sharing through joint research partnerships, supported by the recruitment of experienced researchers, staff secondments, etc.


[65] Conformément au cadre commun de suivi et d'évaluation de la PAC, un cadre commun de suivi et d'évaluation sera établi à compter de 2014 et les tableaux des indicateurs seront donc dûment remplis à un stade ultérieur.

[65] In line with the Common Monitoring and Evaluation framework of the CAP, a common monitoring and evaluation framework will be established as from 2014 onwards and indicators tables will therefore be duly completed at a later stage


Des synergies entre le cadre de partenariat et les nouvelles initiatives relevant de la déclaration de Malte seront développées au cours des prochains mois, en particulier dans la bande sahélienne et le long de la frontière méridionale de la Libye, ainsi qu'en vue de faciliter l'aide au retour volontaire des migrants bloqués en Libye.

Synergies between the Partnership Framework and the new initiatives in the context of the Malta Declaration will be further developed in the next months, particularly in the Sahel belt and southern side of the Libyan border, as well as to facilitate the swift Assisted Voluntary Return of migrants stranded in Libya.


[65] Conformément au cadre commun de suivi et d'évaluation de la PAC, un cadre commun de suivi et d'évaluation sera établi à compter de 2014 et les tableaux des indicateurs seront donc dûment remplis à un stade ultérieur.

[65] In line with the Common Monitoring and Evaluation framework of the CAP, a common monitoring and evaluation framework will be established as from 2014 onwards and indicators tables will therefore be duly completed at a later stage


Les candidats doivent donc non seulement présenter une proposition pour le partenariat de quatre ans (laquelle, si elle est retenue, conduira à la signature d’un accord cadre de partenariat pour la période 2012-2015), mais aussi une demande de subvention pour l’action de 2012 (pouvant conduire à la signature d’un accord de subvention spécifique pour une période de huit mois en 2012).

Therefore, applicants shall not only submit a proposal for the four-year framework partnership (which, if successful, will lead to the signature of a framework partnership agreement for the years 2012 to 2015) but also the grant application for the 2012 action (which may lead to the signature of a specific grant agreement for eight months in the year 2012).


Les actions réalisées dans le cadre du partenariat seront financées par les instruments financiers existants jusqu'au terme du cadre financier actuel (2013), sans autre incidence budgétaire.

The Partnership's actions will be supported by existing financial instruments until the end of the current financial framework (2013), without additional budgetary consequences.


En parallèle, et pour aider à établir une zone de prospérité partagée avec les pays voisins de l’Europe, nous continuerons à conclure des accords de libre-échange approfondis et complets dans le cadre du partenariat oriental et du partenariat euro-méditerranéen, en offrant aux pays de la région la perspective de participer au marché intérieur une fois que les conditions requises seront réunies ...[+++]

In parallel, and to help establish an area of shared prosperity with Europe's neighbourhood, we will continue to pursue Deep and Comprehensive Free Trade Agreements (DCFTAs) within the respective frameworks of the Eastern Partnership and the Euro-Mediterranean Partnership, offering the prospect to countries in the region of participating in the internal market once the conditions are met.


Le programme de bourses visant à encourager la mobilité “Partenariats et passerelles entre les entreprises et les universitésdans le cadre du PC7 accroîtra le partage des connaissances grâce à des partenariats de recherche conjointe. Ces partenariats seront encouragés par le recrutement de chercheurs expérimentés, le détachement de personnel, etc.

The “Industry-academia partnerships and pathways” mobility scheme under FP7 will increase knowledge sharing through joint research partnerships, supported by the recruitment of experienced researchers, staff secondments, etc.


Elle a donc adopté en mai 1993 le contrat-cadre de partenariat (CCP) afin d'accélérer les procédures et de simplifier le processus de décision.

Hence, the Commission adopted in May 1993 the model Framework Partnership Agreement (FPA) aimed at speeding up procedures and simplifying decision-making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de partenariat seront donc ->

Date index: 2023-03-15
w