Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre de nos préparatifs pré-budgétaires internes annuels " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de nos préparatifs pré-budgétaires internes annuels, nous sondons nos membres, et notre mémoire s'appuie sur leurs opinions.

As part of our internal pre-budget preparations each year, we conduct a survey of our members, and their views form the basis of our submission.


Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG déjà affectés à la gestion de l'action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d'allocation annuelle et compte tenu des contraintes budgétaires existantes. ...[+++]

The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG CNECT déjà affectés à la gestion de l'action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d'allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires.

The human resources required will be met by staff from the DG CNECT who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG déjà affectés à la gestion de l'action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d'allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires existantes.

The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


Les besoins en crédits des ressources humaines et des autres dépenses de nature administrative seront couverts par les crédits de la DG déjà affectés à la gestion de l’action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires existantes. ...[+++]

The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG déjà affectés à la gestion de l’action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires existantes.

The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


45. entend suivre de près, dans le cadre de sa propre section du budget, les questions liées, entre autres, à l'audition qu'il a été convenu de mener sur les ressources d'information interne (utilisation et ressources consommées) et la "gestion des connaissances", ainsi qu'à toutes les questions pertinentes concernant la Maison de l'Histoire européenne, dont la question d'un éventuel cofinancement et d'une éventuelle coopération sur ce projet; rappelle l'accord conclu lors ...[+++]

45. Intends to follow up closely, within its own section of the budget, the issues related, inter alia, to the agreed hearing on internal information resources (use and resources spent) and 'knowledge management', as well as all relevant issues concerning the House of European History, including the issues of possible co-funding and cooperation on this project; recalls the agreement reached at its internal budget conciliation meeting in this connection;


Puisque le cadre financier actuel et l'accord interinstitutionnel ont montré qu'ils permettaient de garantir le bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle, le Conseil européen émet l'espoir qu'un nouvel accord pourra être mis en place entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission en des termes garantissant une discipline budgétaire stricte, tout en préservant l'équilibre global des pouvoirs entre les institution ...[+++]

Given that the current financial framework and the Interinstitutional Agreement have proved their worth in ensuring the smooth completion of the annual budgetary procedure, the European Council hopes that a new agreement can be established between the European Parliament, the Council and the Commission on terms ensuring strict budgetary discipline, while preserving the overall balance of powers between the institutions and clearly ring-fencing pre-accession and accession-related expenditure for the entire duration of the financial per ...[+++]


Puisque le cadre financier actuel et l'accord interinstitutionnel ont montré qu'ils permettaient de garantir le bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle, le Conseil européen émet l'espoir qu'un nouvel accord pourra être mis en place entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission en des termes garantissant une discipline budgétaire stricte, tout en préservant l'équilibre global des pouvoirs entre les institution ...[+++]

Given that the current financial framework and the Interinstitutional Agreement have proved their worth in ensuring the smooth completion of the annual budgetary procedure, the European Council hopes that a new agreement can be established between the European Parliament, the Council and the Commission on terms ensuring strict budgetary discipline, while preserving the overall balance of powers between the institutions and clearly ring-fencing pre-accession and accession-related expenditure for the entire duration of the financial per ...[+++]


Des progrès sensibles ont été réalisés entre-temps dans le cadre de la mise en oeuvre d'autres recommandations contenues dans les rapports SEM 2000 précédents, notamment : - l'introduction d'une discussion annuelle sur les priorités budgétaires à la Commission avant l'adoption de l'avant-projet de budget; - la plus grande attention portée aux implications en termes de coût en ressources lors de la prise de décisions; - la restruc ...[+++]

In the meantime good progress has been made in implementing other recommendations in the early SEM 2000 reports, including : - the introduction of an annual discussion of budget priorities in the Commission before the adoption of the Preliminary Draft Budget; - increased emphasis on resource cost implications when taking decisions; - restructuring the Commission's services by the reinforcement or creation of finance and resource ...[+++]


w