Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre de lomé serait inévitablement contestée » (Français → Anglais) :

Les producteurs traditionnels de bananes des pays ACP avaient, dans le cadre de la convention de Lomé, reçu l'assurance que leur accès au marché européen ne serait pas moins favorable que par le passé.

Traditional ACP producers of bananas had been favoured under the Lomé convention with an assurance that their access to the European market would be no less favourable than the past.


Nous leur demandons simplement de croire Chuck Cadman lui-même qui, encore une fois, a répondu, dans le cadre de l'émission de Mike Duffy au réseau CTV, lorsque celui-ci lui a demandé si notre parti lui avait fait une offre inappropriée, que la seule offre faite était que sa nomination ne serait pas contestée.

All we ask is that they take the word of Chuck Cadman himself who, again, when he was asked on CTV's Mike Duffy show if we were making any offer that was inappropriate, said that the only offer was an unopposed nomination.


Il est vrai que les APE diffèrent des conventions de Lomé et de Cotonou, qui ont régi les relations entre l’UE et les pays ACP pendant une trentaine d’années, mais les préférences unilatérales qui caractérisent ces conventions ont été contestées par d’autres pays en développement dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.

It is true, of course, that EPAs are different from the Lomé and Cotonou Conventions that embodied the Union’s relations with the ACP for 30 years, but the unilateral preferences that characterise those conventions became open to challenge in the World Trade Organisation by other developing countries.


Il y a déjà une certaine controverse sur le point de savoir si la convention de Lomé est compatible avec l'OMC et la décision d'accorder à l'Afrique du Sud des préférences commerciales non réciproques dans le cadre de Lomé serait inévitablement contestée par les pays tiers membres de l'OMC, y compris les pays en développement non ACP et les pays en transition.

There already exists a certain amount of controversy regarding the WTO compatibility of the Lomé Convention, and the decision to grant South Africa non-reciprocal Lomé trade preferences would inevitably be challenged by third members of the WTO, including non ACP developing countries and economies in transition.


En juin 1998, le Conseil et la Commission, dans leur définition du mandat de négociation des accords de partenariat économique au titre de l'Accord de Cotonou, ont déclaré que la révision du SPG de 2004 fournirait aux pays ACP n'appartenant pas au groupe des PMA et qui ne seraient pas en mesure d'adhérer à de tels accords de partenariat économique, un nouveau cadre commercial qui serait équivalent à celui dont ils disposent en vertu de la Convention de Lomé.

In June 1998, in setting the mandate for the negotiation of EPAs in the context of the Cotonou agreement, the Council and Commission stated that the 2004 review of the GSP would provide non-LDC ACP countries that are not in a position to join such EPAs with a new framework for trade which would be equivalent to that available to them under the Lomé Convention.


Il me semble qu’il serait logique, dans le cadre de la mise en œuvre des paramètres de l’agenda de Lisbonne, d’investir davantage dans les régions en retard. Dans le cas contraire, nous risquons de ne créer que des enclaves avancées, compétitives, que retarderont inévitablement les régions en crise, empêchant ainsi la croissance générale de l’Union européenne.

It seems to me that in striving to attain the Lisbon Agenda parameters it would be logical to invest more in regions that are lagging behind, otherwise we risk creating only advanced, competitive enclaves that will inevitably be held back by the depressed areas, thus preventing the all-round growth of the European Union.


Un témoin entendu par le comité a déclaré que la constitutionnalité du projet de loi serait inévitablement contestée devant les tribunaux, et je crois que l'avenir lui donnera raison.

One witness before the committee said that it is inevitable that there will be a constitutional challenge to this bill, and, I suppose, he will probably be proven right.


L'Union européenne estime que l'intervention de modifications unilatérales du code électoral serait contraire à l'esprit de l'Accord-cadre de Lomé, qui a été approuvé par tous les partis politiques représentés au sein du Comité Paritaire de Suivi (CPS).

The European Union considers that to make unilateral amendments to the electoral code would be contrary to the spirit of the Lomé Framework Agreement, which was approved by all the political parties represented on the Joint Monitoring Committee (CPS).


Toute délimitation établie par le gouvernement serait inévitablement controversée et contestée.

Any line that the government draws is sure to be controversial and subject to challenge.


La Commission présente 4 options qui peuvent se résumer comme suit: le maintien du status-quo, moyennant certaines adaptations; l'introduction d'un accord global-cadre, qui serait épaulé d'accords bilatéraux; l'éclatement de la Convention de Lomé en accords régionaux; enfin, un accord spécifique avec les pays les moins avancés (PMA) de la zone ACP et éventuellement ouvert à d'autres PMA.

The Commission puts forward four options which can be summarized as follows: the maintenance of the status quo, with certain adjustments; the introduction of an overall framework agreement backed by bilateral agreements, the splitting-up of the Lomé Convention into regional agreements; finally, a specific agreement with the least developed countries (LDCs) in the ACP area which would possibly be open to other LDCs.


w