Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cabillaud dans la baltique occidentale était » (Français → Anglais) :

La Commission propose en particulier d'augmenter les captures pour les stocks de hareng central, de sprat et de saumon du bassin principal et de maintenir le nombre de captures pour le stock important de cabillaud de la Baltique occidentale. Pour les autres stocks, la Commission propose une réduction des captures.

In particular, the Commission proposes to increase catches for Central Herring, Sprat and the Main Basin Salmon stocks, and to maintain the number of catches for the important stock of Western Baltic Cod. For the remaining stocks the Commission proposes reducing catches.


Le cabillaud de la Baltique occidentale est un stock important pour de nombreux pêcheurs artisanaux et celui-ci a atteint des niveaux très bas au cours des dernières années.

Western Baltic Cod is an important stock for many small-scale fishermen, and has been at very low levels in recent years.


La Commission propose une réduction du TAC de 15 % (à 17 037 tonnes) pour le stock de cabillaud de la Baltique occidentale et une augmentation du TAC de 7 % (à 65 934 tonnes) pour le stock de cabillaud de la Baltique orientale.

The Commission proposes to decrease by 15% (to 17 037 tonnes) the TAC for western Baltic cod and to increase by 7% (to 65 934 tonnes) the TAC for eastern Baltic cod.


Il convient de noter un fait important, à savoir la réduction plus élevée sur le cabillaud de la Baltique occidentale, proposée à titre volontaire par les États membres concernés (- 5,9 % au lieu de - 2 %).

An important fact to be noted is the voluntary higher decrease on cod in Western Baltic proposed by the member states concerned (-5.9% instead of -2%).


La Commission propose une augmentation de 15 % du total admissible des captures (TAC) de l’UE établi pour le cabillaud de la Baltique orientale, qui passerait ainsi de 51 267 tonnes à 58 957 tonnes, et une augmentation de 6 % du TAC applicable au cabillaud de la Baltique occidentale, soit une augmentation de 17 700 tonnes à 18 800 tonnes.

The Commission is proposing an increase of 15 % in the EU Total Allowable Catch (TAC) for eastern Baltic cod, from 51 267 tonnes to 58 957 tonnes, and an increase of 6 % in the TAC on western Baltic cod, from 17 700 tonnes to 18 800 tonnes.


le meilleur moyen d'arriver à réduire encore de 10% le temps de pêche pour le cabillaud, en plus des fermetures estivales décidées au sein de la CIPMB: tandis que plusieurs des délégations concernées peuvent appuyer une réduction supplémentaire de 10% de l'effort de pêche, certaines d'entre elles ont suggéré d'autres techniques, par exemple un jour de fermeture par semaine, une fermeture les premiers jours du mois, ou une extension de la période de fermeture actuelle (2 mois dans la Baltique occidentale et 3 mois dans la Baltique orientale), voire la démolition de navires; certaines délégations ont souligné que la situation des stocks de cabillaud dans la Baltique occidentale était ...[+++]

the best way to achieve the extra reduction of 10% of fishing time for cod over and beyond the summer closures agreed within IBSFC: while several delegations concerned could support an additional 10% reduction of the fishing effort, some of them suggested alternative techniques including one day of closure per week, the first days of the month or an extension of the existing closure period (2 months in the Western Baltic, 3 months in the Eastern Baltic) or even the scrapping of vessels, a few delegations stressed that the situation re ...[+++]


Toutefois, la division entre la partie occidentale et la partie orientale est déterminée par des données scientifiques confirmant l'existence de deux stocks de cabillaud distincts dans la mer Baltique et non par les caractéristiques écologiques des deux zones.

However, the split into western and eastern parts is determined by scientific evidence that there are two separate cod stocks in the Baltic, and not by the ecological features of the two areas.


Par ailleurs, l’accord du Conseil prévoyait une réduction du nombre de jours durant lesquels la pêche de cabillauds dans la mer Baltique était spécifiquement autorisée.

Furthermore, the Council’s agreement called for a reduction in the number of days when cod fishing in the Baltic Sea is specifically permitted.


Étant donné la nature particulière de l’environnement naturel de la Baltique et les différences notoires entre ses eaux occidentales et orientales, il était nécessaire de demander la contribution des nouveaux pays au présent rapport et j’espère que ce fut le cas.

In view of the specific nature of the natural environment of the Baltic, and of the significant differences between its western and eastern waters, input by the new countries to the report before us needed to be taken into account and I trust this was the case.


La Commission propose une augmentation de 15 % (à 67 850 tonnes) du TAC pour le stock de cabillaud de la Baltique orientale et de 13 % (à 21 300 tonnes) du TAC du stock de cabillaud de la Baltique occidentale.

The Commission proposes to increase by 15 % (to 67 850 tonnes) the TAC for eastern Baltic cod and by 13% (to 21 300 tonnes) the TAC for western Baltic cod.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cabillaud dans la baltique occidentale était ->

Date index: 2024-03-14
w