Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-41 prévu aujourd " (Frans → Engels) :

La Commission estime aujourd'hui, en se fondant sur une analyse des mesures prises par les États membres et sur de nouvelles prévisions, que l'UE parviendra à réaliser % à % d'économies d'énergie en Il convient de noter que les progrès accomplis vers l'objectif de seront imputables, pour un tiers environ, à une croissance plus faible que prévu en raison de la crise financière.

Based on an analysis of MemberState actions and additional forecasts, the Commission now estimates that the EU will achieve energy savings of around 18-19% in 2020.It should be noted that about one third of the progress towards the 2020 target will be due to the lower than expected growth during the financial crisis.


Une croissance importante des émissions de CO2 pouvant aller jusqu'à 40% est prévue pour le secteur des transports, qui représente déjà aujourd'hui près de 30% des émissions de CO2 totales dans l'UE.

A major growth in CO2 emissions of up to 40% is forecast for the transport sector which already today accounts for close to 30% of total CO2 emissions in the EU.


Il semblerait que le débat sur le C-41 prévu aujourd'hui ait été remis afin de donner l'occasion à la députée de proposer ces amendements plus tard.

It strikes me that the reason we are not debating Bill C-41 is to give this member the chance to move those amendments later.


Le dédain des conservateurs envers nos principes démocratiques est tout à fait ahurissant. En effet, ils proposent aujourd'hui une motion d'adoption dans le seul but d'occuper trois heures de débat à la Chambre, parce que le débat initialement prévu aujourd'hui devait être directement lié à la raison pour laquelle ils emploient cette tactique.

The Conservative disdain for our democratic principles is absolutely breathtaking, because today they have moved a concurrence motion to occupy three hours of debate in the House, and what the House was meant to debate today is of most interest as to the reason the Conservatives have used this tactic.


Les engagements ont permis de résoudre le problème de concurrence encore plus rapidement que prévu et n’ont plus de raison d’être aujourd’hui».

The commitments have resolved the competition problem even quicker than expected and are no longer needed now".


Il est prévu que, d’ici à 2013, le MES remplira les fonctions aujourd’hui dévolues au Fonds européen de stabilité financière (FESF) et au mécanisme européen de stabilisation financière (MESF).

It is anticipated that, by 2013, the ESM will assume the tasks currently assumed by the European Financial Stability Facility (EFSF) and the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM).


La réunion du 26 porterait sur le train léger, comme prévu dans la motion, celle du 28 porterait sur ce qui était prévu aujourd'hui, et les deux dernières réunions correspondraient respectivement aux réunions n 3 et n 4 mentionnées dans la motion adoptée mardi.

The meeting of the 26th would concern light rail, as provided in the motion, that of the 28th would concern what was provided for today, and the last two meetings would correspond respectively to meetings three and four mentioned in the motion adopted Tuesday.


Que le débat sur le quatrième rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique prévu aujourd'hui soit réputé avoir eu lieu, la question réputée mise aux voix et le vote par appel nominal réputé demandé et différé au mercredi 5 octobre 2005 à la fin de la période prévue pour les initiatives ministérielles.

That the debate on the fourth report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, scheduled for later this day be deemed to have taken place, the question deemed put, a recorded division requested and deferred to the end of government orders on Wednesday, October 5, 2005.


Je remercie également le député de Nanaimo—Alberni qui m'a permis d'intervenir aujourd'hui en me cédant le temps prévu aujourd'hui pour l'étude de son projet de loi d'initiative parlementaire.

I would also like to thank the hon. member for Nanaimo Alberni for allowing me this opportunity by giving away his spot scheduled for today in exchange for my bill.


Si aujourd'hui presque tous les États membres ont octroyé des licences "troisième génération", le déploiement des services mobiles de troisième génération (UMTS ou "3G") est plus lent que prévu et se trouve confronté à un certain nombre de difficultés.

Though nearly all the Member States have now issued "third-generation" licences, the deployment of mobile third-generation (UMTS or "3G") services is slower than expected and is running into a number of difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-41 prévu aujourd ->

Date index: 2022-11-15
w