Les discussions se sont parfois avérés animées, mais c'était toujours Mabel qui réussissait à ramener le calme; c'était toujours elle qui assurait chacun que son point de vue faisait l'objet d'un examen attentif. Elle ajoutait également que notre objectif était non de favoriser un camp plus que l'autre, mais de présenter aux Canadiens un rapport équilibré sur les questions traitées.
The arguments were pretty tough on occasion, and it was always Mabel who was able to return us to calm; it was always Mabel who was able to assure everyone their point of view was being carefully considered and that we were not interested in a result report which favoured one side or the other but in a balanced presentation of the issues to Canadians.