Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'était un très bel exemple » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je dois dire à cette heure tardive que c'était un très bel exemple d'autoglorification de la part des conservateurs.

Mr. Speaker, I have to say at this late hour, that was a very fine example of Conservative self-glorification at its best.


Les projets de loi mammouths en sont un très bel exemple, car on a très peu de temps pour en débattre.

Mammoth bills are a very good example, because we have very little time to debate them.


Là, on les rejoint chez eux, et l'Ukraine est un très bel exemple.

Ukraine is a great example of that.


Dans ses observations à la suite de l'information des parties, l'industrie de l'Union a indiqué que sa part de marché était très instable, car l'acide sulfanilique est un produit de base dont le marché est déterminé par les prix, et a cité l'exemple de 2011, année durant laquelle sa part de marché s'est effondrée.

In its submission following the disclosure the Union industry stated that its market share is very unstable due to the fact that sulphanilic acid is a price driven commodity and provided the example of 2011 when the Union industry's market share plummeted.


Dans ses observations à la suite de l'information des parties, l'industrie de l'Union a indiqué que sa part de marché était très instable car l'acide sulfanilique est un produit de base dont le marché est déterminé par les prix et a cité l'exemple de 2011, année durant laquelle sa part de marché s'est effondrée.

In its submission following the disclosure the Union industry stated that its market share is very unstable due to the fact that sulphanilic acid is a price driven commodity and provided the example of 2011 when the Union industry's market share plummeted.


Par exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil du 13 juillet 2006 montre qu'après que la direction a fait part de la conclusion du contrat avec Germanwings, le président du conseil de surveillance a indiqué que le Land en était très heureux, car cela pourrait entraîner la création d'emplois et aider à justifier économiquement l'aéroport.

For instance, the minutes of the board meeting of 13 July 2006 show that after the management reported on the successful conclusion of the contract with Germanwings, the chairman of the supervisory board indicated that the Land was very pleased with the development, noting that it could lead to the creation of jobs and help to economically justify the airport.


Son évaluation de la valeur marginale dans le temps du droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession était que «. conclure un contrat à très long terme, 50 ans par exemple, ne nous offre, à nous les vendeurs, qu’une valeur supplémentaire minime par rapport à un contrat à plus court terme (par exemple 20 ans avec 83 millions de couronnes norvégiennes)».

His assessment of the marginal value of the entitlement to concession power over time was that ‘.to enter into a very long contract such as 50 years gives very little additional value for us as sellers compared to a shorter contract (for example 20 years with NOK 83 million)’.


Depuis de très nombreuses années, ces deux villes participent ensemble au Carnaval de Québec et au Stampede de Calgary, ce qui est un très bel exemple de collaboration pour toutes les régions du pays.

For many years now, both cities have participated together in the Quebec winter carnival and the Calgary stampede. This sets a great example of cooperation for all regions of the country.


À titre d'exemple, dans une affaire concernant certains services de banque de détail(59), la Cour a considéré que le commerce n'était pas susceptible d'être affecté de manière sensible, car le potentiel de commercialisation des produits particuliers en cause était très limité et il n'y avait pas de facteur d'une importance décisive dans le choix des entreprises d'autres États membres de s'établir ou non dans le pays concerné(60).

In a case involving certain retail banking services(59) the Court of Justice has, for example, held that trade was not capable of being appreciably affected because the potential for trade in the specific products concerned was very limited and because they were not an important factor in the choice made by undertakings from other Member States regarding whether or not to establish themselves in the Member State in question(60).


Je me rappelle la première et la deuxième sessions parlementaires auxquelles on a assisté, mais particulièrement la première, où le premier ministre et les ministres, à tour de rôle, se levaient pour vanter la démocratie canadienne, qu'on était le plus bel exemple de démocratie, puisque le Parlement acceptait d'avoir des souverainistes au sein de son Parlement, et que c'était un bel exemple de la fierté canadienne et des valeurs démocratiques.

As I recall, during the first two sessions of Parliament, and during the first one in particular, the Prime Minister and his ministers stood up in this House one after the other to praise Canadian democracy, saying that this Parliament was the greatest example of democracy, since sovereignists were allowed to sit in it and that it was a great example of Canadian pride and democratic values.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était un très bel exemple ->

Date index: 2023-01-12
w