Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'était très frustrant » (Français → Anglais) :

[ .] C'était très frustrant pour les plaisanciers, les employés et moi-même parce qu'ils considéraient que c'était notre problème.

.very frustrating for the boaters, as well as for me and the staff, because they thought it was our problem.


Au Royaume-Uni, la qualité des documents initiaux était très variable; elle était élevée pour la Cornouaille et les Îles Scilly, mais pas pour l'Irlande du Nord, puisque la Commission a déclaré initialement non recevable le plan y afférent dans un contexte parfois difficile.

Within the United Kingdom, the quality of the initial documents varied widely, ranging from the higher quality achieved for Cornwall and the Isles of Scilly to that for Northern Ireland, initially declared inadmissable by the Commission, where the background conditions were sometimes difficult.


LE CEPCM a évalué le risque et a conclu que l’infectiosité du patient était très faible et que rien n’indiquait que la TB-UR était plus contagieuse que la tuberculose réactive aux médicaments.

The ECDC issued a threat assessment, concluding that the infectiousness of the patient was very low and that there was no evidence of XDR-TB being more transmissible than drug-sensitive TB.


Nous avons donc attendu pendant trois heures et il faisait chaud; c'était très frustrant de se trouver à 100 pieds ou 200 pieds d'un aéroport où l'on vient très souvent sans jamais connaître le moindre problème, et d'être pris.

We sat for three hours, and it was hot, and basically it was very frustrating to be within 100 or 200 feet of an airport where we quite often come in and out without any problem and to be stuck.


C'était très frustrant parce qu'il y avait des questions que j'aurais aimé poser.

It was very frustrating because I wanted to ask questions.


Les gouvernements majoritaires ne vont jamais dire, très poliment, comme ils le devraient—s'ils sont d'accord avec le vérificateur—« Convoquez le ministre et le sous-ministre » afin de savoir pourquoi les recommandations formulées par le vérificateur il y a deux ans n'ont pas encore été mises en oeuvre. Pour moi, c'était très frustrant.

The majority governments had a majority and would never go and say very politely, which I thought they should—presuming they agreed with the auditor— “Call in the minister and deputy”, and tell them, “The auditor has recommended this two years ago, and why hasn't it changed?” For me it was very, very frustrating to see that.


En fait, les discussions menées au Conseil ont récemment montré qu’il était très difficile de progresser au niveau de l’Union européenne dans des domaines tels que la reconnaissance mutuelle en matière pénale et la coopération policière.

In fact, discussions in the Council have recently showed it is proving very difficult to move forward in the EU in areas such as mutual recognition in criminal matters and police cooperation.


Plus de 80 % des participants ont estimé que l’ampleur de ces infractions était très importante ou importante et 56 % qu’il serait très important de mettre en place une procédure d’exécution particulière visant spécifiquement ce type d’infraction.

Over 80% of respondents considered that such infringements were very significant or significant and 56% of respondents though that providing for a specific enforcement procedure to handle such infringements would be very important.


Vu que l'accès au marché était très réglementé, les licences étant limitées par le nombre de radiofréquences disponibles, et que les conditions sur le marché étaient transparentes, il était impossible d'exclure l'émergence d'un duopole de nature à entraîner des effets de coordination(119).

Given that entry into the market was highly regulated, in the sense that licences were limited by reference to the amount of available radio frequencies, and that market conditions were transparent, it could not be ruled out that such factors could lead to the emergence of a duopoly conducive to coordinated effects(119).


M. Inky Mark: Monsieur le Président, le député a signalé que c'était très frustrant.

Mr. Inky Mark: Mr. Speaker, the member pointed out that it is very frustrating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était très frustrant ->

Date index: 2023-08-28
w