Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'était facile parce » (Français → Anglais) :

Non, c'était facile parce que le député n'a rien à redire là-dessus.

No, it is easy to say that because the member does not mind me talking about that.


Pour la France, c'était facile parce que le gouvernement était déjà propriétaire d'Air France et de la SNCF, le chemin de fer national Cela revenait donc à un choix en matière de politique publique de financer le service ferroviaire entre, mettons, Paris et Lyon plutôt que de subventionner l'avion.

France had it easy, because the government owned Air France and the government owned SNCF, the state railway. So they made a public policy choice on, say, Paris to Lyon and elsewhere that they would finance trains rather than run airplanes.


Le sénateur Beaudoin: Lorsqu'on a fait la Constitution bilingue et bi-juridique en plus, c'était facile, parce qu'il y a deux colonnes et elles peuvent être égales.

Senator Beaudoin: Developing a bilingual and bijural Constitution was easy, because there are two columns and they can be equal.


M. Alexandre Dumas: Anciennement, c'était facile parce qu'on salait les peaux de phoque et les expédiait en Angleterre, où elles étaient traitées avec un produit qui pouvait même les teindre en blanc.

Mr. Alexandre Dumas: In the old days, it was easy, because we salted the seal skins and sent them off to England where they were treated with a product that could even die them white.


M. Alexandre Dumas: Anciennement, c'était facile parce qu'on salait les peaux de phoque et les expédiait en Angleterre, où elles étaient traitées avec un produit qui pouvait même les teindre en blanc.

Mr. Alexandre Dumas: In the old days, it was easy, because we salted the seal skins and sent them off to England where they were treated with a product that could even die them white.


La Commission a également constaté que l'aide était proportionnée parce qu'elle n'excède pas le déficit de financement.

The Commission also found the aid to be proportional because it does not exceed the funding gap.


Les capitaux circulent plus facilement parce que les risques de change ont disparu.

Capital flows more easily because exchange rate risks have disappeared.


Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


Le retour des ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas, ou ne remplissent plus, les conditions d'entrée, de présence ou de séjour sur le territoire des États membres de l'Union européenne, soit parce qu'ils sont entrés illégalement ou sont restés sur le territoire alors que leur visa ou leur permis de séjour était périmé, soit parce qu'ils ont finalement été déboutés de leur demande d'asile, revêt un caractère essentiel.

The return of third country nationals who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of the Member States of the European Union either because they entered illegally or overstayed their visa or residence permit, or because their asylum claim has been finally rejected is essential.


Aucun problème n'a été soulevé pour les autres aéroports où Lufthansa a acquis des créneaux horaires, parce qu'ils n'étaient pas fortement encombrés, parce que la taille du portefeuille de créneaux horaires de Lufthansa après l'acquisition n'a pas créé de problèmes de concurrence ou parce que l'augmentation liée à l'opération était faible.

No concerns were identified at the other airports where Lufthansa acquired slots because either these airports were not as highly congested, or the size of Lufthansa's slot portfolio after the acquisition did not create competition issues, or the increment brought about by the transaction was low.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était facile parce ->

Date index: 2023-06-26
w