Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est-à-dire de toujours vouloir centraliser » (Français → Anglais) :

Cela ne doit pas toujours vouloir dire plus d’argent; il s’agit aussi de dépenser les moyens existants intelligemment.

It does not always have to mean more money; it is also about spending existing resources wisely.


Les trois partis fédéralistes continuent de vouloir centraliser la fédération et de dire aux Québécois ce qui est bon pour eux, alors que ce que les Québécois veulent, c'est plus d'indépendance pour pouvoir bâtir une société à leur image.

The three federalist parties continue to want to centralize the federation and tell Quebeckers what is good for them, while what Quebeckers really want is greater independence to build a society according to their own vision.


Je dirai d'abord que je n'accepte pas le libellé tel qu'il est présenté, parce qu'il est encore motivé par l'esprit qui sous-tend ce projet de loi, c'est-à-dire de toujours vouloir assujettir les premières nations aux lois fédérales plutôt que de leur donner l'occasion d'adopter leurs propres lois, comme le leur permettent leur droit à l'autonomie gouvernementale et les nombreux traités qui ont été reconnus successivement par tous les gouvernements fédéraux depuis l'adoption de la Charte des droits et libertés et le rapatriement unilatéral de la Constitution de 1982.

First, I'll say that I do not accept the wording as presented, because it is still motivated by the spirit underlying this bill, that is to say to always want to subject the First Nations to federal statutes rather than afford them the opportunity to pass their own laws, as they are permitted by their right of self-government and the many treaties that have been recognized successively by all federal governments since the Charter of Rights and Freedoms was passed and the 1982 Constitution was unilaterally repatriated.


Il s’agit là d’un modèle de transfert du rail vers la route, c’est-à-dire exactement le contraire de ce que le commissaire en charge et l’UE ont toujours prétendu vouloir faire.

This is a model of how to move transport from the railways to the roads – exactly the opposite of what the competent Commissioner and the EU always claim to be aiming for.


En effet, le projet de loi C-62 présente d'importantes lacunes dans ses quatre parties, sur lesquelles mes collègues et moi-même nous pencherons plus en détail lors de nos interventions (1605) Toujours fidèles à leur façon de faire et à leur vision du Canada, c'est-à-dire de toujours vouloir centraliser davantage et d'agir unilatéralement, les libéraux fédéraux manquent encore une fois à leur promesse de décentralisation, de faire ...[+++]

The fact is that there are serious flaws in the four parts of Bill C-62, which my colleagues and myself will address in greater detail in our remarks (1605) True to their ways and their vision of Canada, always trying to further centralize power and acting unilaterally, the federal Liberals are once again breaking their promise to decentralize and allow the provinces to play a more prominent role.


Il y a, comme toujours, une immense prétention, je veux dire une vanité de la part de l'Union européenne, à vouloir se substituer d'un seul coup à mille ans d'histoire et à prétendre pouvoir remplir ce rôle.

There is, as always, a huge pretentiousness or even vanity, on the part of the European Union, in seeking to replace, in one fell swoop, a thousand years of history and in claiming to be able to fulfil this role.


C'est pourquoi nous ne pouvons nous associer, ni à l'avis du Parlement européen, ni d'ailleurs à celui de la Commission, qui veulent étendre beaucoup trop cet ordre du jour et en plus l'étendre dans le mauvais sens, c'est-à-dire dans le sens de la centralisation et du verrouillage toujours plus serré du système européen.

This is why we cannot subscribe to either the opinion of the European Parliament or indeed to that of the Commission, which both wish to widen this agenda far too much and, what is more, widen it in the wrong direction, i.e. moving towards centralisation and an ever tighter European system.


Toujours plus de pouvoirs, toujours plus de domaines de compétences pour la Commission, c’est-à-dire toujours plus de centralisation et toujours plus de réglementation.

Ever greater powers, ever more areas of competence for the Commission, that is to say, ever greater centralisation and ever more regulation.


Ce que je veux dire, c'est qu'avec cette façon de vouloir centraliser, de vouloir se prouver qu'on est les grands maîtres à bord, on a jeté l'économie du Canada par terre.

What I want to say is that because of the federal government's desire to centralize, to prove that it is in control, the Canadian economy has been destroyed.


De venir dire que c'est une affaire purement fédérale ou purement provinciale, que le Québec est pur comme la Vierge et que le fédéral a toutes les responsabilités, c'est encore une fois cette même histoire de toujours vouloir trouver des querelles, de toujours blâmer les autres, de ne jamais se regarder soi-même.

To start telling us that this is a purely federal, or purely provincial, affair, that Quebec is as pure as the driven snow in this matter, and that the federal government has full responsibility for this, is to once again start up this business of picking quarrels, blaming the other guy, without even looking at one's own faults.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire de toujours vouloir centraliser ->

Date index: 2024-06-25
w