Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est également vrai que nous jouons déjà " (Frans → Engels) :

S'il faut continuer d'insister sur la création d'un environnement favorable à des retours volontaires des Rohingyas au Myanmar en toute sécurité et dans la dignité, nous devons également veiller à ce que les communautés locales, qui sont déjà confrontées à d'énormes difficultés, ne soient pas laissées pour compte et à leur fournir une aide au développement à moyen et long termes.

Whilst the focus should remain on creating an enabling environment for safe and dignified voluntary returns of Rohingya to Myanmar, we need to also ensure that local communities, who are already facing enormous challenges, are not left behind and that we provide them medium and long-term development assistance.


En fait, nous jouonsjà un rôle humanitaire. Le ministre des Affaires étrangères a d'ailleurs annoncé, hier, que nous serions encore plus actifs sur ce front.

In fact, we have been playing a humanitarian role, and the Minister of Foreign Affairs enhanced that yesterday in the House.


Cela semble peut-être contradictoire, mais il est vrai que nous avons trop d'équipement et il est également vrai que nous n'avons pas beaucoup de capacité de réserve pour ce qui est des voies principales, en particulier dans le corridor Montréal-Detroit.

Although it seems contradictory, it is true that, yes, we have surplus facilities but, no, we do not have tremendous amounts of surplus main line track capacity, particularly in Montreal to Detroit.


Je me réjouis également de constater qu'à la suite de l'invitation que nous avions lancée aux ministres responsables des Fonds de l'UE en les incitant à recourir au Fonds européen de développement régional pour répertorier leurs besoins et enjeux actuels, certains programmes de la période 2014-2020 ont d'ores et déjà été modifiés et comportent désormais des mesures plus concrètes en faveur de l'intégration des ...[+++]

Furthermore, following our invitation to ministers responsible for EU Funds to use the European Regional Development Fund to map current needs and challenges, I am pleased that some 2014-2020 programmes have already been modified to include more explicit measures aimed at integrating migrants.


Cela est également vrai pour le Sahel et c'est pour cette raison que nous avons aujourd'hui rencontré des femmes dirigeantes de la région – une région où les efforts africains et internationaux sont essentiels pour trouver une solution aux crises.

This is also true for the Sahel and this is why we met today to listen to women leaders from this region, where both African and international efforts are crucial to bring a solution to the crisis.


Je crois que maintenant que nous avons consolidé cette Europe, nous avons les conditions pour une nouvelle ambition: une nouvelle ambition sociale, parce qu’il y a une crise et que le chômage est le premier problème des Européens; une nouvelle ambition en matière de lutte contre le changement climatique, où nous jouons déjà un rôle de leader; et une nouvelle ambition dans la réponse à la mondialisation.

I believe that, now we have consolidated this Europe, we have the conditions in place for a new ambition: a new social ambition, because there is a crisis and unemployment is the main problem facing Europeans; a new ambition regarding the fight against climate change, an area in which we already play a leading role; and a new ambition in terms of the way we deal with globalisation.


C'est vrai que les pays africains seront au volant de ce projet, de cette nouvelle politique, de ce plan d'action et c'est vrai que le Canada, par l'entremise de notre premier ministre, a pris le leadership au niveau du G-8, mais c'est également vrai que nous jouons déjà un rôle en Afrique par le biais de la coopération internationale.

It is true that African countries will be in the driver's seat for this project, this new policy, this action plan, and it is true that Canada, through our Prime Minister, has taken the leadership at the G-8, but it is also true that we are already playing a role in Africa through international cooperation.


suggère d'opter pour un horizon à long terme, au moins jusque 2020, étant donné qu'il nous faut déjà planifier pour 2050. Il faudrait également prévoir une évaluation et un suivi à mi-parcours, ainsi que des feuilles de route claires avec des objectifs intermédiaires;

suggests it has a long horizon, until 2020 as a minimum as we need to plan now for 2050, accompanied by mid-term evaluation and monitoring and clear road maps with interim targets;


Il est vrai qu'avec les mesures contenues dans le protocole de Kyoto, dont parle le rapport que nous débattons aujourd'hui, on ne va pas obtenir des résultats à court terme, mais il est également vrai que les hommes doivent tenter de résoudre les problèmes dont ils sont la cause.

It is true that with the measures contained in the Kyoto Protocol, to which the report we are debating today refers, we will not achieve short-term results, but it is also true that the human race should try to solve the problems it creates.


"Toutefois, il est également vrai que si nous avions des relations ressemblant plus étroitement à celles qui existent sur le plan national entre un gouvernement et un Parlement, dans ce cas l'existence d'une opposition confrontant le gouvernement est la norme.

"It is, however, also true to say that if we had a relationship more closely resembling that of a Government to a Parliament, then an adverserial Government opposition situation would be the norm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est également vrai que nous jouons déjà ->

Date index: 2022-11-20
w