Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est une initiative importante que nous devons tous poursuivre » (Français → Anglais) :

C'est une initiative importante que nous devons tous poursuivre avec vigueur.

It is an important initiative which we must all pursue with vigour.


La question est importante et nous devons tous contribuer autant que possible pour qu'un plan de paix réussisse.

It is an important issue and all of us must contribute as much as possible to bring this kind of peace about.


Nous devons poursuivre les efforts pour que les bénéfices de cette croissance soient ressentis par tous les Européens.

We should continue our work on ensuring that the benefits of this growth are felt by all Europeans.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Encouragés par la récente décision des ministres de l'économie de l'ASEM de redynamiser le « TFAP » (« Trade Facilitation Action Plan- en anglais- Plan de Facilitation du Commerce -en français) et d'adopter des mesures d'étalonnage des progrès dans le cadre de l'IPAP (« Investment Promotion Action Plan »- en anglais- Plan de Promotion des Investissements- en français), nous devons poursuivre et dynamiser nos travaux sur la facilitation et la promotion des échanges et des flux d'investissements entre nos deux régions et contribuer à réduire les obstacles grâce aux ...[+++]

Based on the recent encouragement of ASEM Economic Ministers who upgraded TFAP and endorsed benchmarks under IPAP, we must also pursue and dynamise our work on facilitating and promoting trade and investment flows between our two regions and overcoming obstacles through the TFAP and IPAP initiatives.


maintenir le rôle coordonnateur de l’Union dans l’évolution de la politique européenne sur les maladies rares et soutenir les États membres dans leurs activités à l’échelon national; continuer de soutenir la mise sur pied de plans ou stratégies d’ordre national de qualité dans le domaine des maladies rares dans l’Union européenne; fournir une aide continue au Consortium international dédié à la recherche sur les maladies rares et aux initiatives qui en émanent; continuer de garantir une bonne codification des maladies rares; trava ...[+++]

Maintain the EU’s coordinative role in the development of the EU policy on rare diseases and to support Member States in their activities on the national level. Continue to support the development of high quality National Rare Diseases Plans/Strategies in the European Union. Provide continued support for the International Rare Disease Research Consortium and initiatives developed under its umbrella. Continue to ensure proper codification of rare diseases. Work further to decrease inequalities between patients with rare diseases and patients suffering from more common disorders and to support initiative ...[+++]


Pour poursuivre la suppression des entraves aux échanges et agir de manière résolue là où nos droits d’accès aux marchés sont injustement bafoués, nous devons utiliser de façon coordonnée tous les instruments et ressources disponibles et mettre davantage l’accent sur les questions vraiment prioritaires.

A coordinated use of all resources and instruments, and increased focus on priority issues, is necessary to further improve unhindered trade and engage in a strong response where our market access rights are unduly denied.


À cet égard, 2003 sera une année des plus importantes car nous devons tous être prêts à assumer nos responsabilités envers les nouveaux États membres.

2003 will be a very important year in which we prepare to assume our full responsibilities towards the new Member States.


La troisième étape de la stratégie du conseil est la sensibilisation du public. C'est une initiative importante que nous devons prendre.

The third prong of the council's strategy deals with public awareness, an important initiative which we need to undertake.


Nous devons donc poursuivre nos efforts pour garantir que nos eaux soient appropriées pour tous les usages légitimes qui en sont faits, qu'il s’agisse des eaux de baignade ou de l'eau potable, et veiller à maintenir en bonne santé l'ensemble de l'écosystème aquatique».

We must therefore continue our work to ensure our waters are appropriate for all legitimate uses – from bathing to drinking - and that the overall aquatic ecosystem is in good health”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une initiative importante que nous devons tous poursuivre ->

Date index: 2022-04-08
w