Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est un sujet auquel notre " (Frans → Engels) :

Ceci pourrait avoir une incidence sur le rythme auquel notre productivité peut s'améliorer.

This might impact the speed at which our productivity can improve.


M Violeta Bulc, commissaire pour les transports, a ajouté à ce sujet: «Concrétiser notre vision d'une mobilité sans rupture, intelligente et durable en Europe nécessite des investissements que les fonds publics ne peuvent pas financer à eux seuls.

Commissioner for Transport Violeta Bulc added: "Achieving our vision for seamless, intelligent and sustainable mobility in Europe requires investments that public funds alone cannot provide.


* La continuation de notre soutien et de notre appui du rôle de la Fondation Europe-Asie (« ASEF » en anglais), catalyseur du dialogue culturel et intellectuel entre nos deux régions ainsi que notre encouragement au développement du dialogue, couvrant un large champ de sujets culturels et intellectuels, au sein de la société civile.

* continuing our support and encouragement for ASEF as a catalyst for cultural and intellectual dialogue between our two regions, while encouraging also a broad range of civil society dialogue in the cultural and intellectual fields.


C'est un sujet auquel s'intéressent de très près, je crois, les Canadiens d'un bout à l'autre du pays, d'un aéroport à l'autre puisque, bien sûr, leur propre viabilité et leur stabilité financière pourraient être remises en question, selon la décision de la compagnie aérienne, de l'industrie aérienne et de notre gouvernement à ce sujet.

This is an issue I think Canadians from coast to coast to coast, from airport to airport to airport, are following very closely, because, of course, their own financial viability and stability could be put into question, depending on the decisions of this airline and the airline industry, and our government in this regard.


À cette occasion, la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «2017 sera l'année d'un nouvel élan pour le partenariat entre l'Europe et l'Afrique: chaque obstacle auquel nous pourrons être confrontés constitue un défi commun, et l'espoir de l'Afrique est notre espoir.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "2017 is the year for a new impetus of the partnership between Europe and Africa: every obstacle we may face is a common challenge, and Africa's hope is our hope.


Compte tenu de l'économie de la connaissance, de la concurrence mondiale grandissante et du défi démographique auquel notre continent doit faire face, la croissance économique et l'emploi futurs en Europe viendront de plus en plus de grandes innovations en matière de produits, de services et de modèles d'entreprise ainsi que de la capacité à favoriser l'épanouissement des talents, à les attirer et à les retenir.

In the context of the knowledge economy and increasing global competition and facing a demographic challenge at home, Europe's future economic growth and jobs will increasingly come from innovation breakthroughs in products, services and business models as well as from its ability to nurture, attract and retain talent.


Monsieur le Président, c'est pour moi un honneur de prendre la parole au sujet du projet de loi C-24, l'accord de libre échange avec le Panama, auquel notre parti s'oppose.

Mr. Speaker, it is an honour to rise this afternoon to speak to the bill, which our party is opposing, Bill C-24, a free trade agreement with Panama.


Monsieur le Président, c’est avec plaisir que je participe à ce débat, limité à dix minutes chacun, sur un sujet qui, lorsque nous pensons à son contexte historique, représente le changement socioculturel le plus important auquel notre société a été confrontée en ce qui concerne la définition d’un mot, et qui aura des conséquences juridiques pendant des centaines, sinon des milliers d’années.

Mr. Speaker, I am pleased to take part in this debate, protracted as it is with 10 minutes each, on a subject which, when we think about its historical context, is the most significant sociocultural change that our society has faced in terms of a definition of a word and how it is going to be taken up legally in hundreds if not a couple of thousand years.


Ce n'est pas le sujet auquel notre groupe s'est intéressé.

That's not what our group has been studying.


C'est un sujet auquel notre comité consacrera beaucoup de temps car c'est une question très complexe à comprendre.

That's something this committee will spend a lot of time trying to understand, and it's a very complex issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est un sujet auquel notre ->

Date index: 2024-03-21
w