Il est très important que nous tenions compte de la situation particulière de certaines régions, dans lesquelles non seulement le chômage, mais aussi d'autres facteurs géophysiques aggravent les conditions de pauvreté, dès lors que les conditions de développement, d'emploi et de bien-être sont, à l'évidence, limitées par rapport aux centres développés.
It is very important that we take into account the specific conditions obtaining in certain regions in which unemployment, and also geophysical factors, exacerbate poverty, since the scope for development, employment and prosperity is clearly limited in relation to developed centres.