Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est que nous voulions parler " (Frans → Engels) :

Si vous voulez en changer, nous devrons en parler.

If you want to change them, we will have to discuss it.


L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Je suis heureux d'être ici pour parler de l'Europe, de la politique étrangère européenne, de la politique européenne de défense, et des initiatives que nous avons entreprises et que nous comptons entreprendre.

I am delighted to be here and to report on Europe, European foreign policy, European defence policy and initiatives that we have taken or hope to take.


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Even without new challenges, poor economic performance is already today making it difficult for governments to meet people’s expectations.


Je suis étonné de constater qu'il y a un psychologue au Département de psychiatrie, mais si nous voulions parler à une organisation nationale ou à un groupe de gens comme vous, où pourrions-nous les trouver?

I am surprised we found a psychologist in the Department of Psychiatry to begin with, but if we wanted to talk to a national organization, or a collection of people like you, where would we find them?


Nous voulions parler directement aux agriculteurs qui sont les plus accablés par l'absence de politique agricole du gouvernement.

We wanted to go out and talk directly to the producers who were most affected by the government's lack of agricultural policy.


Si nous avons voulu parler de ce rapport à la Chambre aujourd'hui, c'est que nous voulions parler des recommandations du comité et voir où en est le gouvernement.

We wanted to bring it to the House today to take a look at what the committee recommended and where the government is at.


Nous ne voulions pas parler du statut de bande, de membres de bande ou des listes d'appartenance aux bandes, nous voulions parler de citoyenneté. Or la citoyenneté est une question qui relève des gouvernements.

We did not want to talk about band status, band members or band membership lists; we wanted to talk about citizenship, and citizenship is a matter for, and a prerogative of, governments.


Je pense que nous voulions parler des projets qui sont financés par le gouvernement fédéral dans le cadre du Fonds Chantiers Canada ou l'un de nos programmes existants, pour lesquels il faudra effectuer une évaluation environnementale peu importe les exigences de la LPEN.

I think what we were referring to there is that for projects funded federally through the Building Canada Fund or any of our existing programs, there will still be an environmental assessment required irrespective of the NWPA requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est que nous voulions parler ->

Date index: 2023-03-05
w