Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est que nous puissions réaliser " (Frans → Engels) :

En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Je compte sur le gouvernement roumain pour poursuivre les réformes nécessaires et éviter tout retour en arrière, afin que nous puissions œuvrer de concert à la réalisation de l'objectif consistant à mettre un terme au MCV dans le cadre du mandat de l'actuelle Commission».

I count on the Romanian Government to pursue the necessary reforms, and to avoid backtracking, so that we can work together towards the goal of ending the CVM under this Commission's mandate".


Ne restons pas les bras croisés et mobilisons-nous afin que dans 10 ans, nous puissions nous réjouir de nos réalisations, en être fiers et fêter le passage d'une nouvelle décennie sans regrets.

Let's get out there and let's get it right so that in another 10 years from now we can look back, be proud and celebrate without regrets.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Nous demandons au gouvernement du Canada et à vous de nous aider, en nous offrant cette option, afin que nous puissions réaliser ce projet, avec tous les éléments que requièrent une bonne gouvernance et un bon développement, afin que nous puissions tirer des avantages raisonnables de l'extraction des sables bitumineux dans notre territoire.

We're asking that the Government of Canada and you support us by making this option available to us so that we can develop this project, with all the elements that are required with regard to good governance and good development, so that we can achieve a reasonable benefit from the oil sands extraction that's going on in our territory.


Afin que nous puissions réaliser l'héritage idéologique légué par cette grande cinéaste, la cinéaste Gerry Rogers et la productrice Signe Johansson ont récemment fait un film intitulé Kathleen Shannon: On Film, Feminism & Other Dreams.

To enable us to appreciate the ideological heritage left by this great filmmaker, director Gerry Rogers and producer Signe Johansson recently produced a film entitled Kathleen Shannon: On Film, Feminism & Other Dreams.


Ce que j'espère, c'est que nous puissions réaliser le même type d'étude intensive au comité mixte, afin qu'on puisse présenter un rapport d'ici le 7 novembre, comme on l'a fait avec la modification de la clause 17.

It is my hope that we can have that same kind of intensive study in this joint committee, and that we can indeed complete that study by November 7, in the same way as we did with respect to the amendment on Term 17.


Ces gens-là ont examiné comment nous pouvions mieux partager l'information et tous participer à un réseau d'intérêt maritime pour que nous puissions réaliser la «connaissance du domaine» dont l'amiral a parlé à plusieurs reprises.

They examined how we might better share information and all participate in a network for maritime concerns so that we could put together the domain awareness that the admiral has mentioned a number of times.


Les Canadiens nous ont appuyés et ont fait en sorte que nous puissions réaliser l'équilibre budgétaire.

Canadians have partnered and ensured that we were able to balance this budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est que nous puissions réaliser ->

Date index: 2021-12-28
w