Et pour conclure, Monsieur le Président, je me permettrai aussi d'insister pour qu'en dehors des mesures qui sont proposées il y ait aussi des mesures législatives et surtout des budgets conséquents pour accompagner ces volontés politiques. Et je termine, bien entendu, en félicitant M. Langen, notre rapporteur, pour son travail, ainsi que l'ensemble des membres de la commission et du comité de conciliation.
And, in conclusion, Mr President, let me a
lso insist upon the fact that, in addition to the measures proposed, there are also legisl
ative measures and, most especially, adequate budget allocations to back up these political initiatives.
And I shall end, of course, by congratulating Mr Langen, our rapporteur, on his work, as well as all
the members of the committee and of th ...[+++]e Conciliation Committee.