Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est la raison pour laquelle le gouvernement néo-démocrate avait » (Français → Anglais) :

De toute façon, c'est la raison pour laquelle le gouvernement néo-démocrate avait présenté cette mesure.

That's why the NDP government introduced that initiative some years ago anyway.


À mon grand désarroi, une fois la mesure législative adoptée, le gouvernement néo-démocrate avait décidé de ne plus assurer la fécondation in vitro.

To my dismay, following the passage of this legislation, the NDP government deinsured the whole area of in vitro fertilization.


D'ailleurs, dans les années 1990, le gouvernement néo-démocrate avait été le premier de tous les gouvernements au Canada à déposer un budget équilibré.

In fact, in the 1990s, the NDP government was the first of any government in Canada to balance its budget.


Monsieur le Président, au Manitoba, le NPD est au pouvoir depuis 1999. Il y a de cela quelques années, le gouvernement néo-démocrate avait constitué un comité composé de sept députés du Nouveau Parti démocratique, de quatre députés du Parti conservateur et d'un député du Parti libéral, moi-même, chargé de se pencher sur la réforme du Sénat.

A couple of years ago, it put together a committee made up of seven members of the New Democratic Party, four members of the Conservative Party and I happened to be the Liberal representative at the time to deal with Senate reform We held consultations in every corner of the province of Manitoba.


En ce qui concerne l'aide sectorielle, le précédent protocole avait fourni une somme de 11 millions d'euros par an, que le gouvernement mauritanien n'a pas investi comme il se doit, raison pour laquelle l'Union a décidé de réduire cette somme à 3 millions d'euros par an au titre de l'actuel protocole (bien que cela s'accompagne d'une très forte augmentation des redevances exigées aux armateurs, de l'ordre de 30 ...[+++]

Under the previous protocol, EUR 11 million per annum was provided in sector-specific assistance. The Mauritanian Government did not invest that sum as it should have, so the EU has decided to reduce the amount under the new protocol to EUR 3 million per annum (even if the amounts payable by the private sector in the form of fees are markedly higher – an increase of 300% to 400% over the previous protocol).


Bien sûr que la bonne gouvernance est un élément majeur, c’est la raison pour laquelle on avait prévu le paquet gouvernance.

Of course, good governance is a major element; it is the reason why we made provision for the governance package.


La raison pour laquelle c’est à lui que j’ai posé la question est due au fait que, lorsque ce point avait été initialement discuté en tant que programme, il émanait du Conseil et le gouvernement néerlandais était un des gouvernements, conjointement avec le gouvernement irlandais, le gouvernement luxembourgeois et le gouvernement italien, à l’avoir présenté en tant que proposition devant être appuyée à l’échelon de la Commission.

The reason I put the question to him was because when this was originally discussed as a programme, it came from the Council, and the Netherlands Government was one of the governments, together with the Irish Government, the Luxembourg Government and the Italian Government, which were putting it forward as a proposal that should be pushed at Commission level.


C'est la raison pour laquelle nous aurions été extrêmement satisfaits si le gouvernement tchèque du grand président Vaclav Havel et de son successeur, Vaclav Klaus, avait eu la force et le courage d'exprimer ses regrets et sa douleur à propos des personnes victimes d'expulsion.

It is for that reason that we would have very much welcomed it if the Czech Government under their great President Vaclav Havel and his successor Vaclav Klaus, had had the strength and the courage to utter even one word of regret and sorrow about the people who were expelled.


Elle m'amène, en effet, à vous dire que pour moi il n'y a qu'un seul point qui n'est pas clair dans cette affaire, à savoir la raison pour laquelle le président du Tribunal suprême n'est pas passé, comme il l'avait fait quelques années auparavant, par la représentation permanente du gouvernement espagnol pour nous transmettre sa ...[+++]

It gives me the opportunity to tell you that, personally, there is only one aspect of this matter that is not clear to me; and that is the reason why the President of the Supreme Court did not use the intermediary of the permanent representative of the Spanish Government to send us his request, as he had done so several years before.


Voilà une autre raison pour laquelle nous, les Néo-démocrates, nous opposons farouchement à ce projet de loi.

For that reason as well, we as New Democrats strongly oppose this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est la raison pour laquelle le gouvernement néo-démocrate avait ->

Date index: 2022-09-10
w