Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est impossible car les gens pourraient penser » (Français → Anglais) :

La réponse initiale pourrait être: Non, c'est impossible car les gens pourraient penser que le Canada veut s'approprier la ressource, et les autres pays ne verraient aucun intérêt à la proposition et pourraient même s'y opposer.

The initial response would be, ``No, this could never happen because this would be seen as something that Canada wanted for itself and then other nations of the world would not be interested and might object'. '


La plupart des gens pourraient penser qu'il s'agit d'un projet de loi ennuyeux.

Most people might see it as somewhat of a boring bill.


Je pense qu'après coup, malgré la meilleure volonté dont les institutions font vraisemblablement preuve, bien des gens pourraient penser que l'on fait du favoritisme, à tel point que si je dirigeais une institution financière, je donnerais la directive de ne pas accorder de prêt, car je ne voudrais pas subir les conséquences de la présomption de favoritisme dans le système politique, quoique possiblement invalide.

I think that after the fact this would be perceived by many people, despite all the goodwill the institutions are presumably having, as representing some kind of preference one way or the other, so much so that if I were in a situation of running a financial institution, I would give instructions not to loan to anybody because I would not want to face the consequences after the fact of the appearance, invalid though it may be, of preference in the political system.


Les sociétés pensent et sentent, tout comme les prisonniers, et il est impossible d’interdire aux gens de penser et de sentir.

Societies think and feel, and so do prisoners, and it is impossible to forbid people from thinking and feeling.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]

'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the bal ...[+++]


Il s’agit aussi d’une question préoccupante du point de vue de la libre circulation des travailleurs au sein de l’Union européenne, car les gens résidant dans des États membres de l’Union européenne ne voudront pas déménager dans un autre pays ou travailler à l’étranger parce qu’il est impossible d’y organiser une bonne scolarité et un enseignement de bonne qualité pour leurs enfants.

It is also a matter of concern from the point of view of the free movement of labour within the European Union that people residing in the Member States of the EU will not want to move to another country or work abroad because it is impossible to arrange good, proper schooling and good quality teaching for their children there.


Les utilisateurs professionnels pourraient penser qu'ils ne sont pas exposés car ils ne sentent rien alors que les LEP pourraient être déjà être largement dépassées.

Professionals might think they are not exposed because they do not smell anything - yet they may already be well above the OEL.


Je souhaiterais porter ce fait à l’attention de la présidence britannique, car d’aucuns pourraient penser qu’en ouvrant des débats très généraux - bien qu’ils soient indiscutablement très importants -, nous pourrions finalement ne rien conclure du tout.

I would like to draw the British Presidency’s attention to this because some may take the view that by opening up very general debates — though they are undoubtedly very important — we could end up failing to conclude anything.


Cependant, contrairement à ce que la plupart des gens pourraient penser, nous ne sommes pas des amis, des connaissances ou même des alliés politiques de longue date étant donné que j'étais à Philadelphie à suivre des cours universitaires durant la majeure partie du temps où le sénateur Robichaud était premier ministre du Nouveau-Brunswick, de 1960 à 1970.

However, unlike what most people would think, we have not been long-term friends, acquaintances or, indeed, even political allies, for I was in Philadelphia attending university during most of the time that Senator Robichaud was premier of the Province of New Brunswick from 1960 to 1970.


Je tenais à le dire, car autrement, les gens pourraient penser que c'est sûrement la faute de Ralph Klein.

I wanted to say that because otherwise people would think that this has to be Ralph Klein's fault.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est impossible car les gens pourraient penser ->

Date index: 2024-07-16
w