Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est aussi très bénéfique " (Frans → Engels) :

L'élargissement sera très bénéfique pour la richesse écologique de la Communauté.

The environmental rewards to the Community of Enlargement are significant.


La directive sur les services énergétiques est une gageure, mais elle peut être très bénéfique pour les États membres.

The Energy Services Directive is challenging, but potentially very rewarding for Member States.


Les partenariats en matière d'éducation entre les organismes de recherche, les universités et l'industrie faciliteront la mobilité des experts d'un secteur à l'autre, ce qui, en définitive, serait très bénéfique pour le développement du secteur aéronautique européen.

Partnerships between research, universities and industry on education will facilitate the movement of experts between these sectors, which at the end would be very beneficial for the development of the European aviation sector.


Ils ne sont pas en famille, alors que non seulement cela serait très bénéfique pour eux, mais ce serait aussi très bénéfique pour la famille.

They're not in family care, first, but they actually would really not only benefit from a family but bring a lot to a family.


L'hon. Lawrence MacAulay: J'aimerais aussi dire que des rapports comme le rapport Donner et d'autres montrent aux employeurs et aux syndicats que parfois les changements qui sont intéressants pour l'employeur sont aussi très bénéfiques pour l'employé et qu'il est donc possible parfois de s'entendre.

Mr. Lawrence MacAulay: I would like to say, too, that when you have a report like the Donner report and others, it would also display to management and the union that sometimes these changes pay for management and are much better for the employee too, so you can have, sometimes, an agreement that perhaps this should happen.


La présence d'aéroports est aussi très bénéfique pour le secteur manufacturier.

The presence of airports is also very beneficial for the manufacturing sector.


C'est une bonne chose, non seulement pour l'environnement, mais c'est aussi très bénéfique du point de vue économique parce que l'on consomme moins de carburant.

That is not only great for the environment but is also very beneficial economically because they are using less gas.


L’échange des droits d’utilisation du spectre associé à des conditions d’utilisation souples pourrait se révéler très bénéfique pour la croissance économique.

Spectrum rights trading combined with flexible usage conditions could substantially benefit economic growth.


(14) Des essais cliniques non commerciaux conduits par des chercheurs sans la participation de l'industrie pharmaceutique peuvent être très bénéfiques pour les patients concernés.

(14) Non-commercial clinical trials conducted by researchers without the participation of the pharmaceuticals industry may be of great benefit to the patients concerned.


Je crois que ces forces du marché peuvent être aussi très bénéfiques, mais il faut d'abord s'en assurer.

I think the forces of the market can also be very beneficial, but we have to make sure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est aussi très bénéfique ->

Date index: 2024-03-16
w