Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «böge » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen est résolu à débattre de chaque détail", a déclaré M. Böge, qui fait également observer, concernant le calendrier des négociations: "Il va de soi que nous visons une solution rapide, mais pas à n'importe quel prix".

“The European Parliament is determined to negotiate on all details” said Mr. Böge, who also commented on the timing of the negotiations: “Of course we are interested in a quick solution, but not at any price.


Dans leurs déclarations devant l'Assemblée plénière du CdR, les corapporteurs du Parlement européen sur le cadre financier pluriannuel, MM. Reimer Böge (DE/PPE) et Ivailo Kalfin (BG/SD), ont préconisé un budget de l'UE favorable à la cohésion".

Addressing the CoR plenary, the European Parliament co-rapporteurs on the MFF, Reimer Böge (DE/EPP) and Ivailo Kalfin (BG/SD) called for a pro-cohesion EU budget.


Monsieur le Président, je félicite aujourd'hui un citoyen de ma circonscription, Paul Boge, à l'occasion du lancement de son troisième roman intitulé The Cities of Fortune.

Mr. Speaker, I rise in the House today to congratulate my constituent, Paul Boge, on the upcoming launch of his third book entitled The Cities of Fortune.


Paul Boge est non seulement romancier et cinéaste, mais il pratique également le génie.

Paul Boge is a novelist, filmmaker and practising engineer.


Cet élément est également conforme au rapport Böge sur l'avenir des perspectives financières (paragraphe 29) et, de même, aux compétences budgétaires actuelles du Parlement européen, comme cela ressort des décisions et des annexes concernant l'adaptation et la révision des perspectives financières actuelles en vue de l'élargissement (rapport Böge et Colom i Naval, A5-117/2003).

This is also in line with the Böge report on a future Financial Perspective (Art. 29) and, also, with the current budgetary powers of the Parliament as reflected in the decisions and annexes to the adjustment and revision of the current Financial Perspective for enlargment (Böge and Colom i Naval report, A5-117/2003).


Monsieur le Président, M. Böge et vous-mêmes avez été investis d’un rôle important dans l’établissement des enveloppes budgétaires pour les programmes adoptés en codécision.

Mr President, you and Mr Böge have been given an important role in working out the budgetary envelopes for the codecision programmes.


Je terminerai en remerciant tous les collègues pour leur collaboration, en particulier ceux qui ont participé au trilogue, Reimer Böge et Kathalijne Buitenweg, pour leur travail, ainsi que la commission des affaires constitutionnelles et la commission du contrôle budgétaire, car elles ont contribué à ce qu'une attention particulière soit accordée à certains aspects.

I should like to conclude by thanking all my fellow Members for their cooperation, and I would specifically like to highlight the work of those who took part in the trialogue, Reimer Böge and Kathalijne Buitenweg, as well as the contribution of the Committees on Constitutional Affairs and on Budgetary Control, which helped to focus attention on certain aspects.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élar ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ...[+++]


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post , afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'éla ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ...[+++]


- M. Reimer BÖGE, M. Jean-Louis BOURLANGES, Mme Joan COLOMI NAVAL, M. Carlos COSTA NEVES, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Amin LASCHET, M. Albert Jan MAAT, M. Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, M. Ralf WALTER, M. Francis WURTZ, membres de la Commission des budgets.

Mr Reimer BÖGE, Mr Jean-Louis BOURLANGES, Ms Joan COLOMI NAVAL, Mr Carlos COSTA NEVES, Mr James ELLES, Mr Salvador GARRIGA POLLEDO, Ms Catherine GUY-QUINT, Mr Amin LASCHET, Mr Albert Jan MAAT, Mr Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, Mr Ralf WALTER, Mr Francis WURTZ, Members of the Committee on Budgets.




D'autres ont cherché : déclaré m böge     mm reimer böge     rapport böge     böge     reimer böge     avec m böge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

böge ->

Date index: 2021-08-12
w