Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but une approche différenciée envers » (Français → Anglais) :

Celui-ci a réorienté la PEV de manière à obtenir une approche différenciée envers les partenaires qui tienne compte des différentes aspirations de chaque pays, une responsabilité conjointe fondée tant sur les besoins des partenaires que sur les intérêts de l'UE, ainsi qu'une plus grande flexibilité dans l'utilisation des instruments de l'Union.

The review refocused the ENP to ensure a differentiated approach to partners, recognising the different aspirations of each country, joint ownership, based on both partners' needs and EU interests, and more flexibility in the use of EU instruments.


L'activité de la BEI dans les pays du voisinage est menée dans le cadre de la nouvelle politique européenne de voisinage énoncée dans la communication conjointe intitulée «Une nouvelle stratégie à l'égard d'un voisinage en mutation», adoptée par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission le 25 mai 2011, et des conclusions du Conseil adoptées le 20 juin 2011, qui préconisent notamment une aide accrue aux partenaires déterminés à édifier des sociétés démocratiques et à entreprendre des réformes, conformément au principe d'une approche ...[+++]

EIB activity in Neighbourhood countries takes place in the framework of the new European Neighbourhood Policy set out in the Joint Communication entitled ‘A new response to a changing Neighbourhood’, adopted by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commission on 25 May 2011, and the Council conclusions adopted on 20 June 2011, which calls notably for greater support to partners committed to building democratic societies and undertaking reforms, in line with the ‘more for more’ and ‘mutual accountability’ principles, and provides the strategic policy framework for the Union relations with the ...[+++]


- une approche différenciée et proportionnée : la Commission examine également divers moyens d'apporter une réponse plus différenciée et proportionnée aux différents types de SIEG.

- Diversified and proportionate approach : the Commission is also exploring ways to offer a more diversified and proportionate response to the different types of SGEI.


Par conséquent, une approche différenciée, à la fois bilatérale et multilatérale, devrait être adoptée à l'égard de ces régions en vue d’intensifier le dialogue et la coopération.

Therefore, a differentiated approach should be taken to these regions, both bi- and multilaterally, to strengthen dialogue and cooperation.


Par conséquent, une approche différenciée, à la fois bilatérale et multilatérale, devrait être adoptée à l'égard de ces régions en vue d’intensifier le dialogue et la coopération.

Therefore, a differentiated approach should be taken to these regions, both bi- and multilaterally, to strengthen dialogue and cooperation.


Afin d'atteindre les objectifs du présent règlement, il est nécessaire d'adopter une approche différenciée selon les contextes et les besoins en matière de développement, et de soutenir les pays ou régions partenaires au moyen de programmes spécifiques, conçus sur mesure, fondés sur leurs besoins, leurs stratégies, leurs priorités et leurs atouts propres.

In order to achieve the objectives of this Regulation, it is necessary to pursue a differentiated approach depending on development contexts and needs, supporting partner countries or regions with specific, tailor-made programmes, based on their own needs, strategies, priorities and assets.


2. Aux fins de la mise en œuvre du présent règlement, il convient d'adopter une approche différenciée selon les contextes et les besoins en matière de développement, et de soutenir les pays ou régions partenaires au moyen de programmes spécifiques, conçus sur mesure, fondés sur leurs besoins, leurs stratégies, leurs priorités et leurs atouts propres.

2. In the implementation of this Regulation, a differentiated approach depending on development contexts and needs shall be pursued so that partner countries or regions are provided with specific, tailor-made cooperation, based on their own needs, strategies, priorities and assets.


En ce qui concerne les superficies déclarées en vue de l'obtention d'une aide au titre du régime de paiement unique, il convient toutefois d'adopter une approche différenciée étant donné que ces paiements ne sont plus liés à une obligation de production.

With regard to areas declared for the purpose of receiving aid under the Single Payment scheme, a differentiated approach should, however, be taken given the fact that such payments are no more connected to an obligation to produce.


4. UNE APPROCHE DIFFERENCIEE ET PROGRESSIVE FONDEE SUR DES CRITERES DE REFERENCE

4. A Differentiated, Progressive, and Benchmarked Approach


Dans le domaine des énergies traditionnelles, certains participants des secteurs du gaz, du GPL et du nucléaire préconisent une approche différenciée de la fiscalité qui tienne compte de l'impact environnemental des différentes sources.

Among conventional energy sectors, a differentiated approach to energy taxation, reflecting environmental impacts of different sources, is advocated by some contributors in the gas, LPG and nuclear sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but une approche différenciée envers ->

Date index: 2025-04-01
w