Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bush père avait » (Français → Anglais) :

Ce sommet, organisé par les Nations Unies sous l'égide de l'UNICEF, avait été coprésidé de façon brillante — j'étais là pour le constater — par Brian Mulroney, qui avait réussi à convaincre George Bush père à y assister.

This summit, which was held at the United Nations under the auspices of UNICEF, was brilliantly co-chaired — I was there to observe — by Brian Mulroney, who had managed to persuade even George Bush, Sr., to attend.


Or, depuis la fin de la guerre froide, nous sommes entrés dans une nouvelle ère, qu'on pourrait même appeler une ère de désordre contrairement à l'ère de l'ordre mondial qu'avait prédit George Bush père.

However, since the end of the Cold War, we have entered a new era of what one might even say is disorder, contrary to what George Bush Sr. said would be an era of order.


Parce que l'administration Bush s'est empressée de profiter du fait qu'on avait signé un accord limité en 1999 sur des recherches relatives à un système de défense antimissile basé au sol et en mer pour dire qu'il fallait en revenir au plan initial, le plan Bush père, qui comprenait l'arsenalisation de l'espace.

Because the Bush administration has seized this fact of the limited agreement in 1999, providing for research around sea based and land based missile defence; it has been seized with glee, not surprisingly, by the Bush administration to say, “Let us get right back on track with our original plan, the Bush I plan, which did include weaponization of space”.


On a rappelé, précisément ces derniers jours, que le président Bush père avait tenu exactement le même discours il y a dix ans, lorsqu'il avait lancé la théorie selon laquelle le tyran de Bagdad serait renversé par son peuple grâce à ces sanctions.

These last few days have nonetheless served as a reminder that this is precisely what President Bush senior said ten years ago when the theory was floated that, thanks to the sanctions, the tyrant of Baghdad would be overthrown by his own people.


Ceux qui, comme les marchés boursiers, s'attendent à une guerre courte, propre, chirurgicale, devraient se remémorer pourquoi Bush père, qui, lui, avait le soutien de la communauté internationale, n'avait pas, à l'époque, poursuivi son action militaire jusqu'au renversement du régime de Bagdad.

Those, like the stock markets, who are expecting a short, clean, clinical war should recall why Bush Senior, who did have the backing of the international community, did not at the time take military action to the point of overthrowing the Baghdad regime.


Le fait est que nous avons un pacte qui est non seulement un pacte de stabilité mais aussi un pacte de croissance, et qu'il faut respecter le pacte de stabilité et de croissance pour ne pas connaître la même situation que le président Bush père, qui a déclaré à Clinton, contre lequel il avait perdu les élections : "C'est l'économie, imbécile".

The point is that we have a Pact which is not just a Stability and Growth Pact but also a Growth Pact and we have to fulfil the Stability and Growth Pact in order not to end up in the same situation as President Bush Senior, when he lost to Clinton, when he said to him: it is the economy, stupid.


M. Watson a fait référence au précédent président Bush et au fait que, dans une certaine mesure, le nouveau président Bush espère peut-être réussir là où son père avait échoué.

Mr Watson referred to the previous President Bush and the fact that to some extent the most recent President Bush maybe hopes to resolve some of his father's failures.


Cela contraste vivement avec les politiques visionnaires du gouvernement progressiste-conservateur de M. Mulroney, comme le libre-échange, politiques dont le président George Bush père a fait l'éloge hier soir dans ses observations préliminaires quand il a dit que l'histoire avait donné raison à M. Mulroney.

That is in contrast to the visionary policies like free trade of the Mulroney PC government, which were commended in introductory remarks last night from President George Bush Sr. in which the former president said that history had proven Mr. Mulroney right.


Vous vous souviendrez peut-être que George Bush père, à Rio, avait indiqué que les États-Unis ne signeraient pas la convention sur la biodiversité parce que les États-Unis prenaient ces engagements «trop au sérieux» pour le faire.

As you may recall, George Bush Sr., in Rio, indicated that the United States would not sign the biodiversity convention, because the U.S. took its commitments “too seriously” to sign on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush père avait ->

Date index: 2025-07-03
w