(5) Nonobstant les paragraphes (1) et (2), le Bureau peut approuver une embarcation de sauvetage munie d’un abri rigide, à la condition que celui-ci puisse facilement s’ouvrir de l’intérieur et de l’extérieur, et que l’abri ne nuise pas aux opérations d’embarquement et de débarquement ni à la mise à l’eau et à la manoeuvre de l’embarcation de sauvetage.
(5) Notwithstanding subsections (1) and (2), a lifeboat with a rigid shelter may be approved if the lifeboat can be readily opened from both inside and outside, and the shelter does not impede rapid embarkation and disembarkation or the launching and handling of the lifeboat.