Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires d'ici 2015-2016 » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est des emplois et des bases militaires, je pense qu'il est clair pour tout le monde que, vu l'engagement du gouvernement à réduire son déficit d'ici 2015-2016, nous devons traverser une période de contraintes budgétaires. Donc, tout au long de l'examen stratégique des dernières années, et maintenant dans le cadre du plan d'action pour la réduction du déficit, tous les ministères travaillent.

On the issue of jobs and bases, I think it's well understood by everybody that as we go through a period of fiscal restraint to deliver on the government's commitment to reduce its budget deficit by, I guess, it's now 2015-16, all departments have, through the course of the strategic review over the last few years, and now through the course of the deficit reduction action plan, been working— Okay, but can you point to a specific line in the estimates where it clearly says that no cuts have been planned?


Il continue toutefois de s'appliquer à l'égard des actes et des engagements liés au financement des partis politiques et des fondations politiques au niveau européen pour les exercices budgétaires 2014, 2015, 2016 et 2017.

It shall however continue to apply as regards acts and commitments relating to the funding of political parties and political foundations at European level for the 2014, 2015, 2016 and 2017 budget years.


Par ailleurs, même si nous avons stimulé l'économie, sauvé l'économie canadienne, fait l'envie des pays du monde entier, des pays du G7, nous avons réussi à réduire le déficit et, comme je l'ai indiqué, nous sommes en bonne voie de renouer avec les excédents budgétaires d'ici 2015-2016.

At the same time, having stimulated the economy, having saved the Canadian economy, being admired by countries around the world, the envy of the G7, we have now reduced that deficit and are, as I said in my remarks, on target to return to surplus by 2015-16.


Le Plan d'action économique de 2013 est motivé par un engagement d'éliminer le déficit et de retrouver l'équilibre budgétaire d'ici 2015-2016.

Economic action plan 2013 is anchored in a commitment to eliminate the deficit and return to balanced budgets by 2015-16.


Le gouvernement conservateur est en bonne voie d'atteindre son objectif, à savoir l'équilibre budgétaire, d'ici 2015-2016.

The Conservative government is on track to meet its goal of balancing the budget by fiscal year 2015-16.


C'est pourquoi nous poursuivrons la mise en oeuvre de notre plan en vue d'éliminer le déficit et de rétablir l'équilibre budgétaire d'ici 2015-2016.

To that end, we will continue implementing our plan to eliminate the deficit and return to balanced budgets by 2015-16.


«7 bis. En ce qui concerne la politique budgétaire au cours de la période 2015-2016, les autorités chypriotes maintiennent un solde des finances publiques conforme à la trajectoire d’ajustement dans le respect de la recommandation émise au titre de la procédure de déficit excessif (PDE)».

‘7a. For the fiscal policy in 2015-16, the Cypriot authorities shall pursue a general government balance in line with the adjustment path respecting the excessive deficit procedure (EDP) recommendation’.


réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de la ré ...[+++]

Reiterates its position that the new responsibilities conferred on the EU by the Treaties will require appropriate additional funding compared to MFF 2007-2013, so as to allow the Union to fulfil its role as a global actor whilst upholding the undertakings it has already given, notably the achievement of Member States’ 0,7 % GNI spending targets for Official Development Aid and the fulfilment of the Millennium Development Goals by 2015; highlights the Union’s role in promoting democracy, peace, solidarity, stability and poverty reduction in neighbourhood and partner countries; underlines the complementarity between the EU assistance an ...[+++]


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques ...[+++]

As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic default study; (iv) the submission of a legal proposal enabling the sale of loans; (v) the presentation of a ...[+++]


Dans ces cas, la Commission calcule le montant prévu au paragraphe 1, en ajoutant un cinquième de l’engagement budgétaire annuel relatif à la contribution annuelle totale pour l’exercice 2015 à chacun des engagements budgétaires pour les exercices 2016 à 2020.

In such cases, the Commission shall calculate the amount under paragraph 1 by adding one fifth of the annual budget commitment related to the 2015 total amount contribution to each of the 2016-20 budget commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaires d'ici 2015-2016 ->

Date index: 2024-04-21
w