Doit-on comprendre que les compressions budgétaires imposées à Radio-Canada, qui sont plus importantes que celles imposées à d'autres secteurs d'activités gouvernementales, reflètent le mécontentement et la colère à l'endroit de Radio-Canada qui, de l'avis du gouvernement, ne ferait pas suffisamment la promotion de l'unité canadienne?
Are we to understand that the budget cuts imposed on the CBC, which incidentally are deeper than those made in other government operations, are a reflection of the government's discontent and anger with the CBC for apparently not doing enough to promote Canadian unity?