Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne doit refléter » (Français → Anglais) :

De plus, la Commission juge cruciale le développement de la formation judiciaire: celle-ci, dans le respect de la compétence des États membres, doit donner toute sa place à la dimension européenne et internationale de la fonction judiciaire, ce qui doit se refléter pleinement dans le cursus de formation.

In addition, it attaches crucial importance to judicial training, which must, while respecting the powers of the Member States, fully reflect the European and international dimension of the judicial function, something that must be fully integrated into syllabuses.


D'abord, parce que l'indépendance du pouvoir judiciaire, qui doit être libre de toute ingérence politique injustifiée, est une valeur qui reflète la conception de la démocratie européenne que nous avons bâtie ensemble, en tirant les leçons du passé.

First, because the independence of the judiciary – free from undue political interference – is a value that reflects the concept of European democracy we have built up together, heeding the lessons of the past.


Afin de refléter les modifications apportées aux compétences de Frontex, l'Agence doit être renommée Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes.

To reflect the changes to the competences of Frontex, the Agency is to be renamed European Border and Coast Guard Agency.


8. rappelle que le budget de l'Union européenne doit refléter les priorités politiques de l'Union; réaffirme la nécessité d'instaurer des ressources propres et d'accroître l'investissement au niveau de l'Union à l'effet de contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020;

8. Recalls that the EU budget needs to reflect the EU’s policy priorities; reiterates the need to introduce own resources and to increase investment at EU level to help achieve the objectives of the EU2020 Strategy;


1. rappelle que le budget de l'Union européenne doit refléter les priorités politiques de l'Union; réaffirme la nécessité d'instaurer de nouvelles ressources propres et d'accroître l'investissement au niveau de l'Union à l'effet de contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020;

1. Recalls that the EU budget needs to reflect the EU’s policy priorities; reiterates the need to introduce new own resources and to increase investment at EU level to help achieve the objectives of the EU2020 Strategy;


5. est d'avis que le budget de l'Union européenne doit refléter les valeurs fondamentales de celle-ci; appelle par conséquent de ses vœux une utilisation plus efficace et mieux ciblée des ressources de l'IEDDH, qui doivent être maintenues au moins à leur niveau actuel; souligne la nécessité d'examiner les possibilités de rendre l'IEDDH plus proactif et met l'accent sur le fait que les propositions relatives à la mise en place d'un Fonds européen pour la démocratie devront être mises en œuvre dans le cadre budgétaire ordinaire, avec une implication totale du Parlement européen et sous son contrôle;

5. Believes that the EU budget must reflect the Union’s fundamental values, therefore calls for better and more targeted use of EIDHR funds, which must be at least maintained at current levels; underlines the need to further consider ways to make EIDHR more proactive and emphasises that proposals for the establishment of a European endowment for democracy must be realised within the ordinary budgetary framework ensuring full parliamentary involvement and oversight;


Le cadre politique des lignes directrices pour l’emploi de l’Union européenne doit refléter et intégrer les défis majeurs que doivent relever l’Union européenne et ses États membres en termes d’emploi et de chômage.

The major challenges facing the EU and its Member States in terms of employment and unemployment should be reflected in and integrated into the political framework of the EU employment guidelines.


Le droit de l'Union européenne doit refléter ces changements et leurs conséquences sociales.

EU law must reflect these changes, including the social implications.


L'accord relatif à l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales (ci-après dénommée "Convention européenne"), prévue à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, doit refléter la nécessité de préserver les caractéristiques spécifiques de l'Union et du droit de l'Union, notamment en ce qui concerne:

The agreement relating to the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (hereinafter referred to as the "European Convention") provided for in Article 6(2) of the Treaty on European Union shall make provision for preserving the specific characteristics of the Union and Union law, in particular with regard to:


De plus, la Commission juge cruciale le développement de la formation judiciaire: celle-ci, dans le respect de la compétence des États membres, doit donner toute sa place à la dimension européenne et internationale de la fonction judiciaire, ce qui doit se refléter pleinement dans le cursus de formation.

In addition, it attaches crucial importance to judicial training, which must, while respecting the powers of the Member States, fully reflect the European and international dimension of the judicial function, something that must be fully integrated into syllabuses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit refléter ->

Date index: 2022-10-21
w