Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire fait apparaître un quasi-doublement » (Français → Anglais) :

La crise de la dette souveraine a toutefois fait apparaître que cette politique ne permettrait pas de garantir la stabilité financière à long terme, en particulier dans les États membres dont la situation budgétaire s'était sensiblement détériorée en raison du coût du renflouement des banques.

The sovereign crisis has, however, made clear that such a policy could not ensure financial stability in the long term, in particular for Member States in which the cost of bank bail-outs significantly weakened their fiscal position.


11. Pour ce qui concerne l’évolution des crédits d’engagements restant à liquider, la situation de l’exécution budgétaire fait apparaître un quasi-doublement du RAL qui passe de 27,4 milliards d’euros au 31 décembre 2000 à 53,7 milliards d’euros au 31 décembre 2002.

11. The trend in outstanding commitments shows that they have virtually doubled from €27.4 billion as at 31 December 2000 to €53.7 billion as at 31 December 2002.


rappelle à cet égard que le projet de budget rectificatif n° 3/2011 fait apparaître un excédent budgétaire de 4,54 milliards d'euros de paiements en 2010, dont 1,28 milliard d'euros proviennent d'amendes et d'intérêts de retard; déplore la proposition de la Commission de réduire les contributions des États membres de cette même somme; souligne que cette fraction de l'excédent, qui n'a pas d'effet sur le niveau global du déficit des États membres, peut avoir une influence sensible sur le budget annuel de l'Union européenne tout en permettant, dans le mêm ...[+++]

In this context recalls that the draft amending budget 3/2011 shows a budgetary surplus of 4.54 bn Euro in payments in 2010, EUR 1.28 bn of which stems from fines and interest on late payments; is disappointed by the Commission's proposal to lower the Member States’ contributions by this entire amount; stresses that, while having no impact on the overall deficit level of Member States, this part of the surplus can make a clear difference to the EU's annual budget, and can, at the same time, enable the pressure on Member States' nati ...[+++]


A cette occasion et face à une correction budgétaire, opérée en faveur d'un seul État membre, qui s'élève à près de 5 400 millions d'euros en 2003, votre rapporteur tient toutefois à souligner que le système actuel de correction des déséquilibres budgétaires fait apparaître un traitement de faveur inacceptable envers un État membre.

However, on this occasion and in the face of a budgetary correction for only one Member State amounting to nearly EUR 5 400 million in 2003, the rapporteur would also like to stress that the current system of correction of budgetary imbalances shows an unacceptable bias in favour of one Member State.


3. approuve, dans cet accord, la reconnaissance de l'importance du secteur de la pêche artisanale, en particulier le quasi doublement de l'enveloppe budgétaire consacrée au développement de ce secteur; souligne toutefois qu'il faut aussi rendre cohérentes avec les nouvelles dispositions de l'accord sur la pêche les dispositions budgétaires et autres entrant dans le cadre de la coopération de l'UE pour le développement;

3. Welcomes recognition of the importance of the traditional fishing sector in the agreement, in particular that the budgetary envelope dedicated for the development of the sector has been almost doubled. However, it is also important that arrangements and budgetary provisions under EU Development Coopeation be made coherent with the new provisions of the fishery agreement in this regard;


La notification budgétaire grecque de septembre 2004 a fait apparaître d'importantes révisions des chiffres du déficit et de la dette pour les années 2000 à 2003, ce qui a suscité des préoccupations quant à la fiabilité des données correspondantes communiquées précédemment par la Grèce et mis en lumière la possibilité de lacunes dans le contrôle des statistiques budgétaires.

The Greek fiscal notification of September 2004 showed significant revisions of deficit and debt figures for the years 2000 to 2003. This raised concerns about the reliability of the deficit and debt figures previously notified by Greece and highlighted the possibility of weaknesses in the monitoring of fiscal statistics.


La notification budgétaire grecque de septembre 2004 a fait apparaître d'importantes révisions des chiffres du déficit et de la dette pour les années 2000 à 2003, ce qui a suscité des préoccupations quant à la fiabilité des données correspondantes communiquées précédemment par la Grèce et mis en lumière la possibilité de lacunes dans le contrôle des statistiques budgétaires.

The Greek fiscal notification of September 2004 showed significant revisions of deficit and debt figures for the years 2000 to 2003. This raised concerns about the reliability of the deficit and debt figures previously notified by Greece and highlighted the possibility of weaknesses in the monitoring of fiscal statistics.


3.3. attire l'attention sur le fait que l'élargissement et le quasi-doublement des États membres modifieront sensiblement le caractère de l'Union européenne et que suite à l'adhésion des douze pays candidats, la population de l'Union européenne augmentera d'un tiers et sa superficie de moitié;

3.3. draws attention to the fact that enlargement, and the almost doubling of the number of Member States, will considerably alter the nature of the European Union and that accession of the twelve candidate countries will increase the European Union's population by a third and its area by half;


La procédure de cette année fait apparaître encore une fois un véritable chaos budgétaire, avec des besoins nouveaux, une augmentation des priorités et une réduction continue des dotations, ce qui aboutit à des contestations et des coupes, qui ne peuvent être résolues que par une révision des perspectives financières, comme nous l’affirmons depuis toujours.

This year’s procedure once again betrays true budgetary chaos, with new needs arising and the number of priorities increasing and appropriations becoming smaller and smaller, leading to cutbacks that can only be overridden by revising the Financial Perspective, which is what we have always advocated.


Ce rapport fait apparaître les résultats de l'évaluation des actions, activités et projets réalisés au titre du présent cadre général ainsi que, le cas échéant, au titre d'autres cadres budgétaires.

This report shall include the results of the evaluation of the actions, activities and projects carried out under this framework as well as, where appropriate, under other budgetary frameworks.


w