Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire exposée dans le programme devrait permettre " (Frans → Engels) :

La mise en commun, par les États membres, des projets de programmes de travail nationaux dans le cadre du cycle de programmation devrait permettre aux BNC, ainsi qu'au bureau européen de coordination, de diriger les ressources du réseau EURES vers les mesures et projets appropriés, et d'orienter ainsi le développement du réseau EURES pour en faire un outil davantage axé sur les résultats, qui réponde aux besoin ...[+++]

The sharing of draft national work programmes under the programming cycle among Member States should enable the NCOs, together with the European Coordination Office, to direct the resources of the EURES network towards appropriate actions and projects, and thereby to steer the development of the EURES network as a more result-oriented tool responsive to the needs of workers and employers according to the dynamics of labour markets.


Le programme devrait permettre de promouvoir des actions dans des domaines où il existe une valeur ajoutée de l'Union qui peut être démontrée, au regard des éléments suivants: favoriser l'échange de bonnes pratiques entre les États membres; soutenir des réseaux d'échange des connaissances ou d'apprentissage mutuel; s'attaquer aux menaces transfrontières sur la santé pour en réduire les risques et en atténuer les conséquences; s'atteler à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l'égard desquels l' ...[+++]

The Programme should be a means of promoting actions in areas where there is a Union added value that can be demonstrated on the basis of the following: exchanging good practices between Member States; supporting networks for knowledge sharing or mutual learning; addressing cross-border threats to reduce their risks and mitigate their consequences; addressing certain issues relating to the internal market where the Union has substantial legitimacy to ensure high-quality solutions across Member States; unlocking the potential of innovation in health; actions that could lead to a system for benchmarking to allow informed decision-maki ...[+++]


Le projet de plan budgétaire devrait permettre d'identifier les sources de divergences éventuelles par rapport à la stratégie budgétaire exposée dans le programme de stabilité le plus récent.

The DBP should allow the identification of sources of possible discrepancies from the budgetary strategy in the most recent Stability Programme.


Sur la base des résultats estimés pour 2005 et compte tenu des risques limités qui pèsent sur les objectifs budgétaires, la position budgétaire exposée dans le programme devrait permettre de corriger le déficit excessif pour 2005 comme le recommande le Conseil.

Based on the estimated outturn for 2005 and taking account of the balance of risks to the budgetary targets, the budgetary stance in the programme seems consistent with a correction of the excessive deficit by 2005 as recommended by the Council.


La stratégie budgétaire exposée dans le programme vise à ramener le déficit structurel de 4,5 % du PIB en 2008 à 4,3 % en 2009 et à 2,2 % pour 2011, tandis que l'objectif à moyen terme (OMT) d'un budget équilibré en termes structurels (c'est-à-dire corrigé des variations conjoncturelles hors mesures exceptionnelles et autres mesures temporaires) ne devrait pas, d'après les prévisions, être atteint durant la période de programmation.

The budgetary strategy outlined in the programme aims at reducing the structural deficit from 4,5 % of GDP in 2008 to 4,3 % in 2009 and 2,2 % by 2011, while the medium-term objective (MTO) of a balanced budget in structural terms (i.e. in cyclically-adjusted terms net of one-off and other temporary measures) is not projected to be attained within the programme horizon.


Le programme devrait permettre à des personnes représentant ces milieux ou ces entités de participer, s'il y a lieu, à des activités du programme.

The Programme should provide the opportunity for persons representing those circles or entities to participate in activities of the Programme, where appropriate.


Dans l'avis qu'il a rendu au sujet de la version actualisée de décembre 2006 du programme de convergence de Chypre, le Conseil a estimé que depuis la correction du déficit excessif en 2005, Chypre accomplissait des progrès satisfaisants en direction de l'objectif à moyen terme (OMT) et que la stratégie budgétaire exposée dans le programme semblait suffisante pour per ...[+++]

In its Opinion on the December 2006 update of the Convergence Programme of Cyprus, the Council considered that after the correction of the excessive deficit in 2005, Cyprus was making good progress towards the medium-term objective (MTO) and that the budgetary strategy in the programme seemed sufficient to ensure that the MTO is achieved by 2008.


L'instrument des compléments de programmation devrait permettre aux autorités de gestion (en concertation avec les comités de suivi) d'adapter, dans une certaine mesure, les règles de mise en oeuvre des programmes indépendamment de la Commission.

The programme complements instrument should allow the Managing Authorities (together with the Monitoring Committees) to adapt the rules of programme implementation to a certain degree independently of the Commission.


L'instrument des compléments de programmation devrait permettre aux autorités de gestion (en concertation avec les comités de suivi) d'adapter, dans une certaine mesure, les règles de mise en oeuvre des programmes indépendamment de la Commission.

The programme complements instrument should allow the Managing Authorities (together with the Monitoring Committees) to adapt the rules of programme implementation to a certain degree independently of the Commission.


En outre, ce programme devrait permettre d'accomplir des progrès considérables dans le développement des technologies relatives à la navigation par satellite.

In addition, this programme should make it possible to make considerable progress in the development of satellite navigation technologies.


w